Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.1.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020128]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.1: The First Step in God Realization|Chapter 1: The First Step in God Realization]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.27]] '''[[SB 2.1.27]] - [[SB 2.1.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.29]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
uraḥ-sthalaṁ jyotir-anīkam asya<br>
:uraḥ-sthalaṁ jyotir-anīkam asya
grīvā mahar vadanaṁ vai jano 'sya<br>
:grīvā mahar vadanaṁ vai jano 'sya
tapo varāṭīṁ vidur ādi-puṁsaḥ<br>
:tapo varāṭīṁ vidur ādi-puṁsaḥ
satyaṁ tu śīrṣāṇi sahasra-śīrṣṇaḥ<br>
:satyaṁ tu śīrṣāṇi sahasra-śīrṣṇaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
uraḥ—high; sthalam—place (the chest); jyotiḥ-anīkam—the luminary planets; asya—of Him; grīvā—the neck; mahaḥ—the planetary system above the luminaries; vadanam—mouth; vai—exactly; janaḥ—the planetary system above Mahar; asya—of Him; tapaḥ—the planetary system above the Janas; varāṭīm—forehead; viduḥ—is known; ādi—the original; puṁsaḥ—personality; satyam—the topmost planetary system; tu—but; śīrṣāṇi—the head; sahasra—one thousand; śīrṣṇaḥ—one with heads.
''uraḥ''—high; ''sthalam''—place (the chest); ''jyotiḥ-anīkam''—the luminary planets; ''asya''—of Him; ''grīvā''—the neck; ''mahaḥ''—the planetary system above the luminaries; ''vadanam''—mouth; ''vai''—exactly; ''janaḥ''—the planetary system above Mahar; ''asya''—of Him; ''tapaḥ''—the planetary system above the Janas; ''varāṭīm''—forehead; ''viduḥ''—is known; ''ādi''—the original; ''puṁsaḥ''—personality; ''satyam''—the topmost planetary system; ''tu''—but; ''śīrṣāṇi''—the head; ''sahasra''—one thousand; ''śīrṣṇaḥ''—one with heads.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The chest of the Original Personality of the gigantic form is the luminary planetary system, His neck is the Mahar planets, His mouth is the Janas planets, and His forehead is the Tapas planetary system. The topmost planetary system, known as Satyaloka, is the head of He who has one thousand heads.
The chest of the Original Personality of the gigantic form is the luminary planetary system, His neck is the Mahar planets, His mouth is the Janas planets, and His forehead is the Tapas planetary system. The topmost planetary system, known as Satyaloka, is the head of He who has one thousand heads.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The effulgent luminary planets like the sun and the moon are situated almost in the midplace of the universe, and as such they are to be known as the chest of the original gigantic form of the Lord. And above the luminary planets, called also the heavenly places of the universal directorate demigods, are the Mahar, Janas and Tapas planetary systems, and, above all, the Satyaloka planetary system, where the chief directors of the modes of material nature reside, namely Viṣṇu, Brahmā and Śiva. This Viṣṇu is known as the Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and He acts as the Supersoul in every living being. There are innumerable universes floating on the Causal Ocean, and in each of them the representation of the virāṭ form of the Lord is there along with innumerable suns, moons, heavenly demigods, Brahmās, Viṣṇus and Śivas, all of them situated in one part of the inconceivable potency of Lord Kṛṣṇa, as stated in the Bhagavad-gītā ([[BG 10.42]]).
The effulgent luminary planets like the sun and the moon are situated almost in the midplace of the universe, and as such they are to be known as the chest of the original gigantic form of the Lord. And above the luminary planets, called also the heavenly places of the universal directorate demigods, are the Mahar, Janas and Tapas planetary systems, and, above all, the Satyaloka planetary system, where the chief directors of the modes of material nature reside, namely Viṣṇu, Brahmā and Śiva. This Viṣṇu is known as the Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and He acts as the Supersoul in every living being. There are innumerable universes floating on the Causal Ocean, and in each of them the representation of the ''virāṭ'' form of the Lord is there along with innumerable suns, moons, heavenly demigods, Brahmās, Viṣṇus and Śivas, all of them situated in one part of the inconceivable potency of Lord Kṛṣṇa, as stated in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 10.42 (1972)|BG 10.42]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.27]] '''[[SB 2.1.27]] - [[SB 2.1.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:05, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

uraḥ-sthalaṁ jyotir-anīkam asya
grīvā mahar vadanaṁ vai jano 'sya
tapo varāṭīṁ vidur ādi-puṁsaḥ
satyaṁ tu śīrṣāṇi sahasra-śīrṣṇaḥ


SYNONYMS

uraḥ—high; sthalam—place (the chest); jyotiḥ-anīkam—the luminary planets; asya—of Him; grīvā—the neck; mahaḥ—the planetary system above the luminaries; vadanam—mouth; vai—exactly; janaḥ—the planetary system above Mahar; asya—of Him; tapaḥ—the planetary system above the Janas; varāṭīm—forehead; viduḥ—is known; ādi—the original; puṁsaḥ—personality; satyam—the topmost planetary system; tu—but; śīrṣāṇi—the head; sahasra—one thousand; śīrṣṇaḥ—one with heads.


TRANSLATION

The chest of the Original Personality of the gigantic form is the luminary planetary system, His neck is the Mahar planets, His mouth is the Janas planets, and His forehead is the Tapas planetary system. The topmost planetary system, known as Satyaloka, is the head of He who has one thousand heads.


PURPORT

The effulgent luminary planets like the sun and the moon are situated almost in the midplace of the universe, and as such they are to be known as the chest of the original gigantic form of the Lord. And above the luminary planets, called also the heavenly places of the universal directorate demigods, are the Mahar, Janas and Tapas planetary systems, and, above all, the Satyaloka planetary system, where the chief directors of the modes of material nature reside, namely Viṣṇu, Brahmā and Śiva. This Viṣṇu is known as the Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and He acts as the Supersoul in every living being. There are innumerable universes floating on the Causal Ocean, and in each of them the representation of the virāṭ form of the Lord is there along with innumerable suns, moons, heavenly demigods, Brahmās, Viṣṇus and Śivas, all of them situated in one part of the inconceivable potency of Lord Kṛṣṇa, as stated in the Bhagavad-gītā (BG 10.42).



... more about "SB 2.1.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +