CC Madhya 15.177 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.176 (1975)|Madhya-līlā 15.176]] '''[[CC Madhya 15.176 (1975)|Madhya-līlā 15.176]] - [[CC Madhya 15.178 (1975)|Madhya-līlā 15.178]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.178 (1975)|Madhya-līlā 15.178]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.176 (1975)|Madhya-līlā 15.176]] '''[[CC Madhya 15.176 (1975)|Madhya-līlā 15.176]] - [[CC Madhya 15.178 (1975)|Madhya-līlā 15.178]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.178 (1975)|Madhya-līlā 15.178]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.177|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 177 ==== | ==== TEXT 177 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Of the millions of mustard seeds floating in that pot, if one seed is lost, the loss is not at all significant. Similarly, if one universe is lost, it is not significant to Lord Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 08:58, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXT 177
- tāra eka rāi-nāśe hāni nāhi māni
- aiche eka aṇḍa-nāśe kṛṣṇera nāhi hāni
SYNONYMS
tāra—of it; eka—one; rāi-nāśe—loss of a mustard seed; hāni—loss; nāhi—does not; māni—notice; aiche—in that way; eka—one; aṇḍa—universe; nāśe—being lost; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; nāhi hāni—there is no loss.
TRANSLATION
"Of the millions of mustard seeds floating in that pot, if one seed is lost, the loss is not at all significant. Similarly, if one universe is lost, it is not significant to Lord Kṛṣṇa.