SB 10.58.23: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tathā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avadat&tab=syno_o&ds=1 avadat]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guḍākeśaḥ&tab=syno_o&ds=1 guḍākeśaḥ]'' — Arjuna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsudevāya&tab=syno_o&ds=1 vāsudevāya]'' — to Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tām&tab=syno_o&ds=1 tām]'' — her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratham&tab=syno_o&ds=1 ratham]'' — on His chariot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āropya&tab=syno_o&ds=1 āropya]'' — taking up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of all this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidvān&tab=syno_o&ds=1 vidvān]'' — already aware; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājam&tab=syno_o&ds=1 rājam]'' — to King Yudhiṣṭhira; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāgamat&tab=syno_o&ds=1 upāgamat]'' — He went. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- tathāvadad guḍākeśo
- vāsudevāya so 'pi tām
- ratham āropya tad-vidvān
- dharma-rājam upāgamat
SYNONYMS
tathā — thus; avadat — said; guḍākeśaḥ — Arjuna; vāsudevāya — to Lord Kṛṣṇa; saḥ — He; api — and; tām — her; ratham — on His chariot; āropya — taking up; tat — of all this; vidvān — already aware; dharma-rājam — to King Yudhiṣṭhira; upāgamat — He went.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Arjuna repeated all this to Lord Vāsudeva, who was already aware of it. The Lord then took Kālindī onto His chariot and went back to see King Yudhiṣṭhira.