SB 5.8.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 08|s06 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050806]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.8: A Description of the Character of Bharata Maharaja|Chapter 8: A Description of the Character of Bharata Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.5]] '''[[SB 5.8.5]] - [[SB 5.8.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā | ||
tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā sva-gaṇena viyujyamānā kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī nipapātātha ca mamāra | :sva-gaṇena viyujyamānā | ||
:kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī | |||
:nipapātātha ca mamāra | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''tat-prasava''—from untimely discharge of that (baby deer); ''utsarpaṇa''—from jumping across the river; ''bhaya''—and from fear; ''kheda''—by exhaustion; ''āturā''—afflicted; ''sva-gaṇena''—from the flock of deer; ''viyujyamānā''—being separated; ''kasyāñcit''—in some; ''daryām''—cave of a mountain; ''kṛṣṇa-sārasatī''—the black doe; ''nipapāta''—fell down; ''atha''—therefore; ''ca''—and; ''mamāra''—died. | ||
tat- | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Being separated from its flock and distressed by its miscarriage, the black doe, having crossed the river, was very much distressed. Indeed, it fell down in a cave and died immediately. | Being separated from its flock and distressed by its miscarriage, the black doe, having crossed the river, was very much distressed. Indeed, it fell down in a cave and died immediately. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.5]] '''[[SB 5.8.5]] - [[SB 5.8.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 00:48, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 6
- tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā
- sva-gaṇena viyujyamānā
- kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī
- nipapātātha ca mamāra
SYNONYMS
tat-prasava—from untimely discharge of that (baby deer); utsarpaṇa—from jumping across the river; bhaya—and from fear; kheda—by exhaustion; āturā—afflicted; sva-gaṇena—from the flock of deer; viyujyamānā—being separated; kasyāñcit—in some; daryām—cave of a mountain; kṛṣṇa-sārasatī—the black doe; nipapāta—fell down; atha—therefore; ca—and; mamāra—died.
TRANSLATION
Being separated from its flock and distressed by its miscarriage, the black doe, having crossed the river, was very much distressed. Indeed, it fell down in a cave and died immediately.