CC Antya 19.96: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C096]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.95|Antya-līlā 19.95]] '''[[CC Antya 19.95|Antya-līlā 19.95]] - [[CC Antya 19.97|Antya-līlā 19.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.97|Antya-līlā 19.97]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 19.96|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 96 ==== | ==== TEXT 96 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hare nārīra tanu-mana, nāsā kare ghūrṇana, | :hare nārīra tanu-mana, nāsā kare ghūrṇana, | ||
khasāya nīvi, chuṭāya keśa-bandha | :khasāya nīvi, chuṭāya keśa-bandha | ||
kariyā āge bāurī, nācāya jagat-nārī, | :kariyā āge bāurī, nācāya jagat-nārī, | ||
hena ḍākātiyā kṛṣṇāṅga-gandha | :hena ḍākātiyā kṛṣṇāṅga-gandha | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''hare''—enchants; ''nārīra''—of women; ''tanu-mana''—the minds and bodies; ''nāsā''—the nostrils; ''kare ghūrṇana''—bewilders; ''khasāya''—slackens; ''nīvi''—the belt; ''chuṭāya''—loosens; ''keśa-bandha''—the bunch of hair; ''kariyā''—acting; ''āge''—in front; ''bāurī''—like madwomen; ''nācāya''—causes to dance; ''jagat-nārī''—all the women of the world; ''hena''—such; ''ḍākātiyā''—a plunderer; ''kṛṣṇa-aṅga-gandha''—the scent of Kṛṣṇa’s body. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"The scent of Kṛṣṇa’s transcendental body is so attractive that it enchants the bodies and minds of all women. It bewilders their nostrils, loosens their belts and hair, and makes them madwomen. All the women of the world come under its influence, and therefore the scent of Kṛṣṇa’s body is like a plunderer. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.95|Antya-līlā 19.95]] '''[[CC Antya 19.95|Antya-līlā 19.95]] - [[CC Antya 19.97|Antya-līlā 19.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.97|Antya-līlā 19.97]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:07, 19 October 2021
TEXT 96
- hare nārīra tanu-mana, nāsā kare ghūrṇana,
- khasāya nīvi, chuṭāya keśa-bandha
- kariyā āge bāurī, nācāya jagat-nārī,
- hena ḍākātiyā kṛṣṇāṅga-gandha
SYNONYMS
hare—enchants; nārīra—of women; tanu-mana—the minds and bodies; nāsā—the nostrils; kare ghūrṇana—bewilders; khasāya—slackens; nīvi—the belt; chuṭāya—loosens; keśa-bandha—the bunch of hair; kariyā—acting; āge—in front; bāurī—like madwomen; nācāya—causes to dance; jagat-nārī—all the women of the world; hena—such; ḍākātiyā—a plunderer; kṛṣṇa-aṅga-gandha—the scent of Kṛṣṇa’s body.
TRANSLATION
"The scent of Kṛṣṇa’s transcendental body is so attractive that it enchants the bodies and minds of all women. It bewilders their nostrils, loosens their belts and hair, and makes them madwomen. All the women of the world come under its influence, and therefore the scent of Kṛṣṇa’s body is like a plunderer.