CC Antya 19.49: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C049]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.48|Antya-līlā 19.48]] '''[[CC Antya 19.48|Antya-līlā 19.48]] - [[CC Antya 19.50|Antya-līlā 19.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.50|Antya-līlā 19.50]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 19.49|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 49 ==== | ==== TEXT 49 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
’akrūra kare tomāra doṣa, | :’akrūra kare tomāra doṣa, āmāya kene kara roṣa’, | ||
ihā yadi kaha ‘durācāra’ | :ihā yadi kaha ‘durācāra’ | ||
tui akrūra-mūrti dhari’, | :tui akrūra-mūrti dhari’, kṛṣṇa nili curi kari’, | ||
anyera nahe aiche vyavahāra | :anyera nahe aiche vyavahāra | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''akrūra''—Akrūra; ''kare''—does; ''tomāra doṣa''—fault to You; ''āmāya''—unto me; ''kene''—why; ''kara''—You do; ''roṣa''—anger; ''ihā''—this; ''yadi''—if; ''kaha''—you say; ''durācāra''—O misbehaved (Providence); ''tui''—you; ''akrūra-mūrti dhari’''—taking the form of Akrūra; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''nili''—you have taken; ''curi kari’''—stealing; ''anyera''—of others; ''nahe''—there is not; ''aiche''—this type of; ''vyavahāra''—behavior. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"O misbehaved Providence! If you reply to Us, ‘Akrūra is actually at fault; why are You angry with me?’ then I say to you, ‘Providence, you have taken the form of Akrūra and have stolen Kṛṣṇa away. No one else would behave like this.’ | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.48|Antya-līlā 19.48]] '''[[CC Antya 19.48|Antya-līlā 19.48]] - [[CC Antya 19.50|Antya-līlā 19.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.50|Antya-līlā 19.50]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:55, 19 October 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 49
- ’akrūra kare tomāra doṣa, āmāya kene kara roṣa’,
- ihā yadi kaha ‘durācāra’
- tui akrūra-mūrti dhari’, kṛṣṇa nili curi kari’,
- anyera nahe aiche vyavahāra
SYNONYMS
akrūra—Akrūra; kare—does; tomāra doṣa—fault to You; āmāya—unto me; kene—why; kara—You do; roṣa—anger; ihā—this; yadi—if; kaha—you say; durācāra—O misbehaved (Providence); tui—you; akrūra-mūrti dhari’—taking the form of Akrūra; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; nili—you have taken; curi kari’—stealing; anyera—of others; nahe—there is not; aiche—this type of; vyavahāra—behavior.
TRANSLATION
"O misbehaved Providence! If you reply to Us, ‘Akrūra is actually at fault; why are You angry with me?’ then I say to you, ‘Providence, you have taken the form of Akrūra and have stolen Kṛṣṇa away. No one else would behave like this.’