CC Antya 19.43: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C043]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.42|Antya-līlā 19.42]] '''[[CC Antya 19.42|Antya-līlā 19.42]] - [[CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 19.43|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi, | :mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi, | ||
sakhi, mora teṅho suhṛttama | :sakhi, mora teṅho suhṛttama | ||
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane, | :deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane, | ||
vidhi kare eta viḍambana!” | :vidhi kare eta viḍambana!” | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''mora''—of Me; ''sei''—that; ''kalā''-''nidhi''—reservoir of art and culture; ''prāṇa-rakṣā—mahā-auṣaudhi''—the panacea for saving My life; ''sakhi''—O My dear friend; ''mora''—My; ''teṅho''—He; ''suhṛt-tama''—the best of friends; ''deha jīye''—My body lives; ''tāṅhā vine''—without Him; ''dhik''—condemnation; ''ei jīvane''—to this life; ''vidhi''—Providence; ''kare''—does; ''eta viḍambana''—so much cheating. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.42|Antya-līlā 19.42]] '''[[CC Antya 19.42|Antya-līlā 19.42]] - [[CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:25, 19 October 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 43
- mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi,
- sakhi, mora teṅho suhṛttama
- deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
- vidhi kare eta viḍambana!”
SYNONYMS
mora—of Me; sei—that; kalā-nidhi—reservoir of art and culture; prāṇa-rakṣā—mahā-auṣaudhi—the panacea for saving My life; sakhi—O My dear friend; mora—My; teṅho—He; suhṛt-tama—the best of friends; deha jīye—My body lives; tāṅhā vine—without Him; dhik—condemnation; ei jīvane—to this life; vidhi—Providence; kare—does; eta viḍambana—so much cheating.
TRANSLATION
"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways.