Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.213: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C213]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.212|Ādi-līlā 17.212]] '''[[CC Adi 17.212|Ādi-līlā 17.212]] - [[CC Adi 17.214|Ādi-līlā 17.214]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.214|Ādi-līlā 17.214]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.213|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 213 ====
==== TEXT 213 ====


<div id="text">
<div class="verse">
grāmera ṭhākura tumi, saba tomāra jana<br>
:grāmera ṭhākura tumi, saba tomāra jana
nimāi bolāiyā tāre karaha varjana<br>
:nimāi bolāiyā tāre karaha varjana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
grāmera—of this town; ṭhākura—the ruler; tumi—you; saba—all; tomāra—your; jana—people; nimāi—Nimāi Paṇḍita; bolāiyā—calling; tāre—unto Him; karaha—do; varjana—the punishment of making Him leave the town.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāmera&tab=syno_o&ds=1 grāmera]'' — ''of this town; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṭhākura&tab=syno_o&ds=1 ṭhākura]'' — the ruler; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — ''people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimāi&tab=syno_o&ds=1 nimāi]'' — Nimāi Paṇḍita; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bolāiyā&tab=syno_o&ds=1 bolāiyā]'' — calling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāre&tab=syno_o&ds=1 tāre]'' — unto Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaha&tab=syno_o&ds=1 karaha]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varjana&tab=syno_o&ds=1 varjana]'' — the punishment of making Him leave the town.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Sir, you are the ruler of this town. Whether Hindu or Muslim, everyone is under your protection. Therefore please call Nimāi Paṇḍita and make Him leave the town.’
“‘Sir, you are the ruler of this town. Whether Hindu or Muslim, everyone is under your protection. Therefore please call Nimāi Paṇḍita and make Him leave the town.’
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word ṭhākura has two meanings. One meaning is “God” or “a godly person,” and another meaning is kṣatriya. Here the pāṣaṇḍī brāhmaṇas address the Kazi as ṭhākura, considering him the ruler of the town. There are different names by which to address the members of different castes. The brāhmaṇas are addressed as mahārāja, the kṣatriyas as ṭhākura, the vaiśyas as śetha or mahājana, and the śūdras as caudhurī. This etiquette is still followed in northern India, where the kṣatriyas are addressed as Ṭhākura Sāhab. The pāsaṇḍīs went so far as to request the magistrate, or Kazi, to have Śrī Caitanya Mahāprabhu expelled from the town because of His introducing hari-nāma-saṅkīrtana. Fortunately our Hare Kṛṣṇa movement all over the world, especially in the civilized world of Europe and America, has become very popular. Generally no one complains against us to have us removed from a city. Although such an attempt was indeed made in Melbourne, Australia, the attempt failed. Thus we are now introducing this Hare Kṛṣṇa movement in great cities of the world like New York, London, Paris, Tokyo, Sydney, Melbourne and Auckland, and by the grace of Lord Caitanya Mahāprabhu everything is going on nicely. People are happy to accept the principle of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and the result is most satisfactory.
The word ''ṭhākura'' has two meanings. One meaning is “God” or “a godly person,” and another meaning is ''kṣatriya''. Here the ''pāṣaṇḍī brāhmaṇas'' address the Kazi as ''ṭhākura'', considering him the ruler of the town. There are different names by which to address the members of different castes. The ''brāhmaṇas'' are addressed as ''mahārāja'', the ''kṣatriyas'' as ''ṭhākura'', the ''vaiśyas'' as ''śetha'' or ''mahājana'', and the ''śūdras'' as ''caudhurī''. This etiquette is still followed in northern India, where the ''kṣatriyas'' are addressed as Ṭhākura Sāhab. The ''pāsaṇḍīs'' went so far as to request the magistrate, or Kazi, to have Śrī Caitanya Mahāprabhu expelled from the town because of His introducing ''hari-nāma-saṅkīrtana''. Fortunately our Hare Kṛṣṇa movement all over the world, especially in the civilized world of Europe and America, has become very popular. Generally no one complains against us to have us removed from a city. Although such an attempt was indeed made in Melbourne, Australia, the attempt failed. Thus we are now introducing this Hare Kṛṣṇa movement in great cities of the world like New York, London, Paris, Tokyo, Sydney, Melbourne and Auckland, and by the grace of Lord Caitanya Mahāprabhu everything is going on nicely. People are happy to accept the principle of chanting the Hare Kṛṣṇa ''mantra'', and the result is most satisfactory.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.212|Ādi-līlā 17.212]] '''[[CC Adi 17.212|Ādi-līlā 17.212]] - [[CC Adi 17.214|Ādi-līlā 17.214]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.214|Ādi-līlā 17.214]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:39, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 213

grāmera ṭhākura tumi, saba tomāra jana
nimāi bolāiyā tāre karaha varjana


SYNONYMS

grāmeraof this town; ṭhākura — the ruler; tumi — you; saba — all; tomāra — your; janapeople; nimāi — Nimāi Paṇḍita; bolāiyā — calling; tāre — unto Him; karaha — do; varjana — the punishment of making Him leave the town.


TRANSLATION

“‘Sir, you are the ruler of this town. Whether Hindu or Muslim, everyone is under your protection. Therefore please call Nimāi Paṇḍita and make Him leave the town.’


PURPORT

The word ṭhākura has two meanings. One meaning is “God” or “a godly person,” and another meaning is kṣatriya. Here the pāṣaṇḍī brāhmaṇas address the Kazi as ṭhākura, considering him the ruler of the town. There are different names by which to address the members of different castes. The brāhmaṇas are addressed as mahārāja, the kṣatriyas as ṭhākura, the vaiśyas as śetha or mahājana, and the śūdras as caudhurī. This etiquette is still followed in northern India, where the kṣatriyas are addressed as Ṭhākura Sāhab. The pāsaṇḍīs went so far as to request the magistrate, or Kazi, to have Śrī Caitanya Mahāprabhu expelled from the town because of His introducing hari-nāma-saṅkīrtana. Fortunately our Hare Kṛṣṇa movement all over the world, especially in the civilized world of Europe and America, has become very popular. Generally no one complains against us to have us removed from a city. Although such an attempt was indeed made in Melbourne, Australia, the attempt failed. Thus we are now introducing this Hare Kṛṣṇa movement in great cities of the world like New York, London, Paris, Tokyo, Sydney, Melbourne and Auckland, and by the grace of Lord Caitanya Mahāprabhu everything is going on nicely. People are happy to accept the principle of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and the result is most satisfactory.