Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.105: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C105]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.104|Ādi-līlā 17.104]] '''[[CC Adi 17.104|Ādi-līlā 17.104]] - [[CC Adi 17.106|Ādi-līlā 17.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.106|Ādi-līlā 17.106]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.105|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 105 ====
==== TEXT 105 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gaṇi’ dhyāne dekhe sarva-jña,—mahā-jyotirmaya<br>
:gaṇi’ dhyāne dekhe sarva-jña,—mahā-jyotirmaya
ananta vaikuṇṭha-brahmāṇḍa—sabāra āśraya<br>
:ananta vaikuṇṭha-brahmāṇḍa—sabāra āśraya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gaṇi’—by calculation; dhyāne—by meditation; dekhe—sees; sarva-jña—knower of everything; mahā-jyotir-maya—highly effulgent body; ananta—unlimited; vaikuṇṭha—spiritual world; brahmāṇḍa—planets; sabāra—of all of them; āśraya—shelter.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇi’&tab=syno_o&ds=1 gaṇi’]'' — by calculation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyāne&tab=syno_o&ds=1 dhyāne]'' — by meditation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhe&tab=syno_o&ds=1 dekhe]'' — sees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jña&tab=syno_o&ds=1 jña]'' — knower of everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyotir&tab=syno_o&ds=1 jyotir]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]'' — highly effulgent body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananta&tab=syno_o&ds=1 ananta]'' — unlimited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaikuṇṭha&tab=syno_o&ds=1 vaikuṇṭha]'' — spiritual world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmāṇḍa&tab=syno_o&ds=1 brahmāṇḍa]'' — planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1 sabāra]'' — of all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśraya&tab=syno_o&ds=1 āśraya]'' — shelter.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Through calculation and meditation, the all-knowing astrologer saw the greatly effulgent body of the Lord, which is the resting place of all the unlimited Vaikuṇṭha planets.
Through calculation and meditation, the all-knowing astrologer saw the greatly effulgent body of the Lord, which is the resting place of all the unlimited Vaikuṇṭha planets.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here we get some information of the Vaikuṇṭha world, or spiritual world. Vaikuṇṭha means “without anxiety.” In the material world, everyone is full of anxiety, but another world, where there is no anxiety, is described in the Bhagavad-gītā ([[BG 8.20]]):
Here we get some information of the Vaikuṇṭha world, or spiritual world. ''Vaikuṇṭha'' means “without anxiety.” In the material world, everyone is full of anxiety, but another world, where there is no anxiety, is described in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 8.20 (1972)|BG 8.20]]):


:paras tasmāt tu bhāvo ’nyo ’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
:paras tasmāt tu bhāvo ’nyo ’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
Line 33: Line 37:


“Yet there is another unmanifest nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is.”
“Yet there is another unmanifest nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is.”
As there are many planets within the material world, there are many millions of planets, called Vaikuṇṭhalokas, in the spiritual world. All these Vaikuṇṭhalokas, or superior planets, rest on the effulgence of the Supreme Personality of Godhead. As stated in the Brahma-saṁhitā (yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi- ([[BS 5.40]])), the Brahman effulgence emanating from the body of the Supreme Lord creates innumerable planets in both the spiritual and material worlds; thus these planets are creations of the Supreme Personality of Godhead. The astrologer saw Śrī Caitanya Mahāprabhu to be the very same Personality of Godhead. We can just imagine how learned he was, yet he was traveling door to door, just like an ordinary beggar, for the highest benefit of human society.
As there are many planets within the material world, there are many millions of planets, called Vaikuṇṭhalokas, in the spiritual world. All these Vaikuṇṭhalokas, or superior planets, rest on the effulgence of the Supreme Personality of Godhead. As stated in the ''Brahma-saṁhitā (yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-'' (BS 5.40)), the Brahman effulgence emanating from the body of the Supreme Lord creates innumerable planets in both the spiritual and material worlds; thus these planets are creations of the Supreme Personality of Godhead. The astrologer saw Śrī Caitanya Mahāprabhu to be the very same Personality of Godhead. We can just imagine how learned he was, yet he was traveling door to door, just like an ordinary beggar, for the highest benefit of human society.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.104|Ādi-līlā 17.104]] '''[[CC Adi 17.104|Ādi-līlā 17.104]] - [[CC Adi 17.106|Ādi-līlā 17.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.106|Ādi-līlā 17.106]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:35, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 105

gaṇi’ dhyāne dekhe sarva-jña,—mahā-jyotirmaya
ananta vaikuṇṭha-brahmāṇḍa—sabāra āśraya


SYNONYMS

gaṇi’ — by calculation; dhyāne — by meditation; dekhe — sees; sarva-jña — knower of everything; mahā-jyotir-maya — highly effulgent body; ananta — unlimited; vaikuṇṭha — spiritual world; brahmāṇḍa — planets; sabāra — of all of them; āśraya — shelter.


TRANSLATION

Through calculation and meditation, the all-knowing astrologer saw the greatly effulgent body of the Lord, which is the resting place of all the unlimited Vaikuṇṭha planets.


PURPORT

Here we get some information of the Vaikuṇṭha world, or spiritual world. Vaikuṇṭha means “without anxiety.” In the material world, everyone is full of anxiety, but another world, where there is no anxiety, is described in the Bhagavad-gītā (BG 8.20):

paras tasmāt tu bhāvo ’nyo ’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu naśyatsu na vinaśyati

“Yet there is another unmanifest nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is.” As there are many planets within the material world, there are many millions of planets, called Vaikuṇṭhalokas, in the spiritual world. All these Vaikuṇṭhalokas, or superior planets, rest on the effulgence of the Supreme Personality of Godhead. As stated in the Brahma-saṁhitā (yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi- (BS 5.40)), the Brahman effulgence emanating from the body of the Supreme Lord creates innumerable planets in both the spiritual and material worlds; thus these planets are creations of the Supreme Personality of Godhead. The astrologer saw Śrī Caitanya Mahāprabhu to be the very same Personality of Godhead. We can just imagine how learned he was, yet he was traveling door to door, just like an ordinary beggar, for the highest benefit of human society.