Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.73: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C073]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.72|Ādi-līlā 17.72]] '''[[CC Adi 17.72|Ādi-līlā 17.72]] - [[CC Adi 17.74|Ādi-līlā 17.74]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.74|Ādi-līlā 17.74]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.73|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 73 ====
==== TEXT 73 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāme stuti-vāda śuni’ prabhura haila duḥkha<br>
:nāme stuti-vāda śuni’ prabhura haila duḥkha
sabāre niṣedhila,—ihāra nā dekhiha mukha<br>
:sabāre niṣedhila,—ihāra nā dekhiha mukha
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nāme—in the holy name of the Lord; stuti-vāda—exaggeration; śuni’—hearing; prabhura—of the Lord; haila—became; duḥkha—aggrieved; sabāre—unto everyone; niṣedhila—warned; ihāra—of him; nā—do not; dekhiha—see; mukha—face.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāme&tab=syno_o&ds=1 nāme]'' — ''in the holy name of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stuti&tab=syno_o&ds=1 stuti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāda&tab=syno_o&ds=1 vāda]'' — exaggeration; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni’&tab=syno_o&ds=1 śuni’]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haila&tab=syno_o&ds=1 haila]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]'' — ''aggrieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāre&tab=syno_o&ds=1 sabāre]'' — unto everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣedhila&tab=syno_o&ds=1 niṣedhila]'' — warned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāra&tab=syno_o&ds=1 ihāra]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhiha&tab=syno_o&ds=1 dekhiha]'' — see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — face.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When a student interpreted the glories of the holy name as a prayer of exaggeration, Śrī Caitanya Mahāprabhu, greatly unhappy, immediately warned everyone not to see the student’s face henceforward.
When a student interpreted the glories of the holy name as a prayer of exaggeration, Śrī Caitanya Mahāprabhu, greatly unhappy, immediately warned everyone not to see the student’s face henceforward.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Once when Śrī Caitanya Mahāprabhu explained the glories of the transcendental potency of the Lord’s holy name, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one unfortunate student said that such glorification of the holy name was an exaggeration in the śāstras to induce people to take to it. In this way the student interpreted the glories of the holy name. This is called artha-vāda, and it is one of the ten offenses at the lotus feet of the holy name of the Lord. There are many kinds of offenses, but the offense known as nāma-aparādha, an offense at the lotus feet of the holy name, is extremely dangerous. The Lord therefore warned everyone not to see the face of the offender. The Lord immediately took a bath in the Ganges with all His clothes on to teach everyone to avoid such a nāma-aparādha. The holy name is identical with the Supreme Personality of Godhead. There is no difference between the person God and His holy name. This is the absolute position of the Supreme Personality of Godhead. Therefore one who distinguishes between the Lord and His name is called a pāṣaṇḍī, or nonbeliever, an atheistic demon. Glorification of the holy name is glorification of the Supreme Personality of Godhead. One should never attempt to distinguish between the Lord and His name or interpret the glories of the holy name as mere exaggerations.
Once when Śrī Caitanya Mahāprabhu explained the glories of the transcendental potency of the Lord’s holy name, the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'', one unfortunate student said that such glorification of the holy name was an exaggeration in the ''śāstras'' to induce people to take to it. In this way the student interpreted the glories of the holy name. This is called ''artha-vāda'', and it is one of the ten offenses at the lotus feet of the holy name of the Lord. There are many kinds of offenses, but the offense known as ''nāma-aparādha'', an offense at the lotus feet of the holy name, is extremely dangerous. The Lord therefore warned everyone not to see the face of the offender. The Lord immediately took a bath in the Ganges with all His clothes on to teach everyone to avoid such a ''nāma-aparādha''. The holy name is identical with the Supreme Personality of Godhead. There is no difference between the person God and His holy name. This is the absolute position of the Supreme Personality of Godhead. Therefore one who distinguishes between the Lord and His name is called a ''pāṣaṇḍī'', or nonbeliever, an atheistic demon. Glorification of the holy name is glorification of the Supreme Personality of Godhead. One should never attempt to distinguish between the Lord and His name or interpret the glories of the holy name as mere exaggerations.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.72|Ādi-līlā 17.72]] '''[[CC Adi 17.72|Ādi-līlā 17.72]] - [[CC Adi 17.74|Ādi-līlā 17.74]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.74|Ādi-līlā 17.74]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:45, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 73

nāme stuti-vāda śuni’ prabhura haila duḥkha
sabāre niṣedhila,—ihāra nā dekhiha mukha


SYNONYMS

nāmein the holy name of the Lord; stuti-vāda — exaggeration; śuni’ — hearing; prabhura — of the Lord; haila — became; duḥkhaaggrieved; sabāre — unto everyone; niṣedhila — warned; ihāra — of him; — do not; dekhiha — see; mukha — face.


TRANSLATION

When a student interpreted the glories of the holy name as a prayer of exaggeration, Śrī Caitanya Mahāprabhu, greatly unhappy, immediately warned everyone not to see the student’s face henceforward.


PURPORT

Once when Śrī Caitanya Mahāprabhu explained the glories of the transcendental potency of the Lord’s holy name, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one unfortunate student said that such glorification of the holy name was an exaggeration in the śāstras to induce people to take to it. In this way the student interpreted the glories of the holy name. This is called artha-vāda, and it is one of the ten offenses at the lotus feet of the holy name of the Lord. There are many kinds of offenses, but the offense known as nāma-aparādha, an offense at the lotus feet of the holy name, is extremely dangerous. The Lord therefore warned everyone not to see the face of the offender. The Lord immediately took a bath in the Ganges with all His clothes on to teach everyone to avoid such a nāma-aparādha. The holy name is identical with the Supreme Personality of Godhead. There is no difference between the person God and His holy name. This is the absolute position of the Supreme Personality of Godhead. Therefore one who distinguishes between the Lord and His name is called a pāṣaṇḍī, or nonbeliever, an atheistic demon. Glorification of the holy name is glorification of the Supreme Personality of Godhead. One should never attempt to distinguish between the Lord and His name or interpret the glories of the holy name as mere exaggerations.