CC Adi 17.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C028]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.27|Ādi-līlā 17.27]] '''[[CC Adi 17.27|Ādi-līlā 17.27]] - [[CC Adi 17.29|Ādi-līlā 17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.29|Ādi-līlā 17.29]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 17.28|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kāṭileha taru yena kichu nā bolaya | :kāṭileha taru yena kichu nā bolaya | ||
śukāiyā mare, tabu jala nā māgaya | :śukāiyā mare, tabu jala nā māgaya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṭileha&tab=syno_o&ds=1 kāṭileha]'' — even being cut; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taru&tab=syno_o&ds=1 taru]'' — the tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — something; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bolaya&tab=syno_o&ds=1 bolaya]'' — says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukāiyā&tab=syno_o&ds=1 śukāiyā]'' — drying up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mare&tab=syno_o&ds=1 mare]'' — dies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabu&tab=syno_o&ds=1 tabu]'' — ''still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — does not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māgaya&tab=syno_o&ds=1 māgaya]'' — ask for. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“For even if one cuts a tree, it never protests, and even if it is drying up and dying, it does not ask anyone for water. | “For even if one cuts a tree, it never protests, and even if it is drying up and dying, it does not ask anyone for water. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This practice of forbearance (taror iva sahiṣṇunā) is very difficult, but when one actually engages in chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, the quality of forbearance automatically develops. A person advanced in spiritual consciousness through the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra need not practice to develop it separately, for a devotee develops all good qualities simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra regularly. | This practice of forbearance (''taror iva sahiṣṇunā'') is very difficult, but when one actually engages in chanting the Hare Kṛṣṇa ''mantra'', the quality of forbearance automatically develops. A person advanced in spiritual consciousness through the chanting of the Hare Kṛṣṇa ''mantra'' need not practice to develop it separately, for a devotee develops all good qualities simply by chanting the Hare Kṛṣṇa ''mantra'' regularly. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.27|Ādi-līlā 17.27]] '''[[CC Adi 17.27|Ādi-līlā 17.27]] - [[CC Adi 17.29|Ādi-līlā 17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.29|Ādi-līlā 17.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:41, 19 February 2024
TEXT 28
- kāṭileha taru yena kichu nā bolaya
- śukāiyā mare, tabu jala nā māgaya
SYNONYMS
kāṭileha — even being cut; taru — the tree; yena — as; kichu — something; nā — not; bolaya — says; śukāiyā — drying up; mare — dies; tabu — still; jala — water; nā — does not; māgaya — ask for.
TRANSLATION
“For even if one cuts a tree, it never protests, and even if it is drying up and dying, it does not ask anyone for water.
PURPORT
This practice of forbearance (taror iva sahiṣṇunā) is very difficult, but when one actually engages in chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, the quality of forbearance automatically develops. A person advanced in spiritual consciousness through the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra need not practice to develop it separately, for a devotee develops all good qualities simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra regularly.