CC Adi 4.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C035]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.34|Ādi-līlā 4.34]] '''[[CC Adi 4.34|Ādi-līlā 4.34]] - [[CC Adi 4.36-37|Ādi-līlā 4.36-37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.36-37|Ādi-līlā 4.36-37]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 4.35|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
‘bhavet’ kriyā vidhiliṅ, sei ihā kaya | :‘bhavet’ kriyā vidhiliṅ, sei ihā kaya | ||
kartavya avaśya ei, anyathā pratyavāya | :kartavya avaśya ei, anyathā pratyavāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — ''bhavet''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kriyā&tab=syno_o&ds=1 kriyā]'' — the verb; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhi&tab=syno_o&ds=1 vidhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=liṅ&tab=syno_o&ds=1 liṅ]'' — an injunction of the imperative mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihā&tab=syno_o&ds=1 ihā]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaya&tab=syno_o&ds=1 kaya]'' — says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kartavya&tab=syno_o&ds=1 kartavya]'' — to be done; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaśya&tab=syno_o&ds=1 avaśya]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyathā&tab=syno_o&ds=1 anyathā]'' — otherwise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyavāya&tab=syno_o&ds=1 pratyavāya]'' — detriment. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Here the use of the verb “bhavet,” which is in the imperative mood, tells us that this certainly must be done. Noncompliance would be abandonment of duty. | Here the use of the verb “bhavet,” which is in the imperative mood, tells us that this certainly must be done. Noncompliance would be abandonment of duty. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This imperative is applicable to pure devotees. Neophytes will be able to understand these affairs only after being elevated by regulated devotional service under the expert guidance of the spiritual master. Then they too will be competent to hear of the love affairs of Rādhā and Kṛṣṇa. | This imperative is applicable to pure devotees. Neophytes will be able to understand these affairs only after being elevated by regulated devotional service under the expert guidance of the spiritual master. Then they too will be competent to hear of the love affairs of Rādhā and Kṛṣṇa. | ||
As long as one is in material, conditioned life, strict discipline is required in the matter of moral and immoral activities. The absolute world is transcendental and free from such distinctions because there inebriety is not possible. But in this material world a sexual appetite necessitates distinction between moral and immoral conduct. There are no sexual activities in the spiritual world. The transactions between lover and beloved in the spiritual world are pure transcendental love and unadulterated bliss. | As long as one is in material, conditioned life, strict discipline is required in the matter of moral and immoral activities. The absolute world is transcendental and free from such distinctions because there inebriety is not possible. But in this material world a sexual appetite necessitates distinction between moral and immoral conduct. There are no sexual activities in the spiritual world. The transactions between lover and beloved in the spiritual world are pure transcendental love and unadulterated bliss. | ||
One who has not been attracted by the transcendental beauty of rasa will certainly be dragged down into material attraction, thus to act in material contamination and progress to the darkest region of hellish life. But by understanding the conjugal love of Rādhā and Kṛṣṇa one is freed from the grip of attraction to material so-called love between man and woman. Similarly, one who understands the pure parental love of Nanda and Yaśodā for Kṛṣṇa will be saved from being dragged into material parental affection. If one accepts Kṛṣṇa as the supreme friend, the attraction of material friendship will be finished for him, and he will not be dismayed by so-called friendship with mundane wranglers. If he is attracted by servitorship to Kṛṣṇa, he will no longer have to serve the material body in the degraded status of material existence, with the false hope of becoming master in the future. Similarly, one who sees the greatness of Kṛṣṇa in neutrality will certainly never again seek the so-called relief of impersonalist or voidist philosophy. If one is not attracted by the transcendental nature of Kṛṣṇa, one is sure to be attracted to material enjoyment, thus to become implicated in the clinging network of virtuous and sinful activities and to continue material existence by transmigrating from one material body to another. Only in Kṛṣṇa consciousness can one achieve the highest perfection of life. | One who has not been attracted by the transcendental beauty of ''rasa'' will certainly be dragged down into material attraction, thus to act in material contamination and progress to the darkest region of hellish life. But by understanding the conjugal love of Rādhā and Kṛṣṇa one is freed from the grip of attraction to material so-called love between man and woman. Similarly, one who understands the pure parental love of Nanda and Yaśodā for Kṛṣṇa will be saved from being dragged into material parental affection. If one accepts Kṛṣṇa as the supreme friend, the attraction of material friendship will be finished for him, and he will not be dismayed by so-called friendship with mundane wranglers. If he is attracted by servitorship to Kṛṣṇa, he will no longer have to serve the material body in the degraded status of material existence, with the false hope of becoming master in the future. Similarly, one who sees the greatness of Kṛṣṇa in neutrality will certainly never again seek the so-called relief of impersonalist or voidist philosophy. If one is not attracted by the transcendental nature of Kṛṣṇa, one is sure to be attracted to material enjoyment, thus to become implicated in the clinging network of virtuous and sinful activities and to continue material existence by transmigrating from one material body to another. Only in Kṛṣṇa consciousness can one achieve the highest perfection of life. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.34|Ādi-līlā 4.34]] '''[[CC Adi 4.34|Ādi-līlā 4.34]] - [[CC Adi 4.36-37|Ādi-līlā 4.36-37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.36-37|Ādi-līlā 4.36-37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:59, 19 February 2024
TEXT 35
- ‘bhavet’ kriyā vidhiliṅ, sei ihā kaya
- kartavya avaśya ei, anyathā pratyavāya
SYNONYMS
bhavet — bhavet; kriyā — the verb; vidhi-liṅ — an injunction of the imperative mood; sei — that; ihā — here; kaya — says; kartavya — to be done; avaśya — certainly; ei — this; anyathā — otherwise; pratyavāya — detriment.
TRANSLATION
Here the use of the verb “bhavet,” which is in the imperative mood, tells us that this certainly must be done. Noncompliance would be abandonment of duty.
PURPORT
This imperative is applicable to pure devotees. Neophytes will be able to understand these affairs only after being elevated by regulated devotional service under the expert guidance of the spiritual master. Then they too will be competent to hear of the love affairs of Rādhā and Kṛṣṇa.
As long as one is in material, conditioned life, strict discipline is required in the matter of moral and immoral activities. The absolute world is transcendental and free from such distinctions because there inebriety is not possible. But in this material world a sexual appetite necessitates distinction between moral and immoral conduct. There are no sexual activities in the spiritual world. The transactions between lover and beloved in the spiritual world are pure transcendental love and unadulterated bliss.
One who has not been attracted by the transcendental beauty of rasa will certainly be dragged down into material attraction, thus to act in material contamination and progress to the darkest region of hellish life. But by understanding the conjugal love of Rādhā and Kṛṣṇa one is freed from the grip of attraction to material so-called love between man and woman. Similarly, one who understands the pure parental love of Nanda and Yaśodā for Kṛṣṇa will be saved from being dragged into material parental affection. If one accepts Kṛṣṇa as the supreme friend, the attraction of material friendship will be finished for him, and he will not be dismayed by so-called friendship with mundane wranglers. If he is attracted by servitorship to Kṛṣṇa, he will no longer have to serve the material body in the degraded status of material existence, with the false hope of becoming master in the future. Similarly, one who sees the greatness of Kṛṣṇa in neutrality will certainly never again seek the so-called relief of impersonalist or voidist philosophy. If one is not attracted by the transcendental nature of Kṛṣṇa, one is sure to be attracted to material enjoyment, thus to become implicated in the clinging network of virtuous and sinful activities and to continue material existence by transmigrating from one material body to another. Only in Kṛṣṇa consciousness can one achieve the highest perfection of life.