Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.66.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 66]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106639]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.66: Paundraka, the False Vasudeva|Chapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.38]] '''[[SB 10.66.38]] - [[SB 10.66.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat sūrya-koṭi-pratimaṁ sudarśanaṁ<br>
:tat sūrya-koṭi-pratimaṁ sudarśanaṁ
jājvalyamānaṁ pralayānala-prabham<br>
:jājvalyamānaṁ pralayānala-prabham
sva-tejasā khaṁ kakubho 'tha rodasī<br>
:sva-tejasā khaṁ kakubho 'tha rodasī
cakraṁ mukundāstraṁ athāgnim ārdayat<br>
:cakraṁ mukundāstraṁ athāgnim ārdayat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—that; sūrya—of suns; koṭi—millions; pratimam—resembling; sudarśanam—Sudarśana; jājvalyamānam—blazing with fire; pralaya—of universal annihilation; anala—(like) the fire; prabham—whose effulgence; sva—his own; tejasā—with heat; kham—the sky; kakubhaḥ—the directions; atha—and; rodasī—heaven and earth; cakram—the disc; mukunda—of Lord Kṛṣṇa; astram—the weapon; atha—also; agnim—the fire (created by Sudakṣiṇa); ārdayat—tormented.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūrya&tab=syno_o&ds=1 sūrya]'' — of suns; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=koṭi&tab=syno_o&ds=1 koṭi]'' — millions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratimam&tab=syno_o&ds=1 pratimam]'' — resembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sudarśanam&tab=syno_o&ds=1 sudarśanam]'' — Sudarśana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jājvalyamānam&tab=syno_o&ds=1 jājvalyamānam]'' — blazing with fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pralaya&tab=syno_o&ds=1 pralaya]'' — of universal annihilation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anala&tab=syno_o&ds=1 anala]'' — (like) the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabham&tab=syno_o&ds=1 prabham]'' — whose effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — with heat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kham&tab=syno_o&ds=1 kham]'' — the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakubhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kakubhaḥ]'' — the directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodasī&tab=syno_o&ds=1 rodasī]'' — heaven and earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakram&tab=syno_o&ds=1 cakram]'' — the disc; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukunda&tab=syno_o&ds=1 mukunda]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=astram&tab=syno_o&ds=1 astram]'' — the weapon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnim&tab=syno_o&ds=1 agnim]'' — the fire (created by Sudakṣiṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārdayat&tab=syno_o&ds=1 ārdayat]'' — tormented.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
That Sudarśana, the disc weapon of Lord Mukunda, blazed forth like millions of suns. His effulgence blazed like the fire of universal annihilation, and with his heat he pained the sky, all the directions, heaven and earth, and also the fiery demon.
That Sudarśana, the disc weapon of Lord Mukunda, blazed forth like millions of suns. His effulgence blazed like the fire of universal annihilation, and with his heat he pained the sky, all the directions, heaven and earth, and also the fiery demon.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.38]] '''[[SB 10.66.38]] - [[SB 10.66.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:43, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

tat sūrya-koṭi-pratimaṁ sudarśanaṁ
jājvalyamānaṁ pralayānala-prabham
sva-tejasā khaṁ kakubho 'tha rodasī
cakraṁ mukundāstraṁ athāgnim ārdayat


SYNONYMS

tat — that; sūrya — of suns; koṭi — millions; pratimam — resembling; sudarśanam — Sudarśana; jājvalyamānam — blazing with fire; pralaya — of universal annihilation; anala — (like) the fire; prabham — whose effulgence; sva — his own; tejasā — with heat; kham — the sky; kakubhaḥ — the directions; atha — and; rodasī — heaven and earth; cakram — the disc; mukunda — of Lord Kṛṣṇa; astram — the weapon; atha — also; agnim — the fire (created by Sudakṣiṇa); ārdayat — tormented.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

That Sudarśana, the disc weapon of Lord Mukunda, blazed forth like millions of suns. His effulgence blazed like the fire of universal annihilation, and with his heat he pained the sky, all the directions, heaven and earth, and also the fiery demon.



... more about "SB 10.66.39"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +