SB 10.66.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 66]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106617]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.66: Paundraka, the False Vasudeva|Chapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.16]] '''[[SB 10.66.16]] - [[SB 10.66.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇas tu tat pauṇḍraka-kāśirājayor | :kṛṣṇas tu tat pauṇḍraka-kāśirājayor | ||
balaṁ gaja-syandana-vāji-patti-mat | :balaṁ gaja-syandana-vāji-patti-mat | ||
gadāsi-cakreṣubhir ārdayad bhṛśaṁ | :gadāsi-cakreṣubhir ārdayad bhṛśaṁ | ||
yathā yugānte huta-bhuk pṛthak prajāḥ | :yathā yugānte huta-bhuk pṛthak prajāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — however; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pauṇḍraka&tab=syno_o&ds=1 pauṇḍraka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāśirājayoḥ&tab=syno_o&ds=1 kāśirājayoḥ]'' — of Pauṇḍraka and the King of Kāśī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — military force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaja&tab=syno_o&ds=1 gaja]'' — elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syandana&tab=syno_o&ds=1 syandana]'' — chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāji&tab=syno_o&ds=1 vāji]'' — horses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patti&tab=syno_o&ds=1 patti]'' — and infantry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — consisting of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadā&tab=syno_o&ds=1 gadā]'' — with His club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakra&tab=syno_o&ds=1 cakra]'' — disc; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=isubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 isubhiḥ]'' — and arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārdayat&tab=syno_o&ds=1 ārdayat]'' — tormented; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — fiercely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuga&tab=syno_o&ds=1 yuga]'' — of an age of universal history; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — at the end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=huta&tab=syno_o&ds=1 huta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuk&tab=syno_o&ds=1 bhuk]'' — the fire (of universal annihilation); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthak&tab=syno_o&ds=1 pṛthak]'' — of different kinds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāḥ]'' — living entities. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
But Lord Kṛṣṇa fiercely struck back at the army of Pauṇḍraka and Kāśirāja, which consisted of elephants, chariots, cavalry and infantry. The Lord tormented His enemies with His club, sword, Sudarśana disc and arrows, just as the fire of annihilation torments the various kinds of creatures at the end of a cosmic age. | But Lord Kṛṣṇa fiercely struck back at the army of Pauṇḍraka and Kāśirāja, which consisted of elephants, chariots, cavalry and infantry. The Lord tormented His enemies with His club, sword, Sudarśana disc and arrows, just as the fire of annihilation torments the various kinds of creatures at the end of a cosmic age. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabhupāda comments as follows in Kṛṣṇa: "The soldiers on the side of King Pauṇḍraka began to shower their weapons upon Kṛṣṇa. The weapons, including various kinds of tridents, clubs, poles, lances, swords, daggers and arrows, came flying in waves, and Kṛṣṇa counteracted them. He smashed not only the weapons but also the soldiers and assistants of Pauṇḍraka, just as during the dissolution of this universe the fire of devastation burns everything to ashes. The elephants, chariots, horses and infantry belonging to the opposite party were scattered by the weapons of Kṛṣṇa." | Śrīla Prabhupāda comments as follows in ''Kṛṣṇa:'' "The soldiers on the side of King Pauṇḍraka began to shower their weapons upon Kṛṣṇa. The weapons, including various kinds of tridents, clubs, poles, lances, swords, daggers and arrows, came flying in waves, and Kṛṣṇa counteracted them. He smashed not only the weapons but also the soldiers and assistants of Pauṇḍraka, just as during the dissolution of this universe the fire of devastation burns everything to ashes. The elephants, chariots, horses and infantry belonging to the opposite party were scattered by the weapons of Kṛṣṇa." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.16]] '''[[SB 10.66.16]] - [[SB 10.66.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:42, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- kṛṣṇas tu tat pauṇḍraka-kāśirājayor
- balaṁ gaja-syandana-vāji-patti-mat
- gadāsi-cakreṣubhir ārdayad bhṛśaṁ
- yathā yugānte huta-bhuk pṛthak prajāḥ
SYNONYMS
kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; tu — however; tat — that; pauṇḍraka-kāśirājayoḥ — of Pauṇḍraka and the King of Kāśī; balam — military force; gaja — elephants; syandana — chariots; vāji — horses; patti — and infantry; mat — consisting of; gadā — with His club; asi — sword; cakra — disc; isubhiḥ — and arrows; ārdayat — tormented; bhṛśam — fiercely; yathā — as; yuga — of an age of universal history; ante — at the end; huta-bhuk — the fire (of universal annihilation); pṛthak — of different kinds; prajāḥ — living entities.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
But Lord Kṛṣṇa fiercely struck back at the army of Pauṇḍraka and Kāśirāja, which consisted of elephants, chariots, cavalry and infantry. The Lord tormented His enemies with His club, sword, Sudarśana disc and arrows, just as the fire of annihilation torments the various kinds of creatures at the end of a cosmic age.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda comments as follows in Kṛṣṇa: "The soldiers on the side of King Pauṇḍraka began to shower their weapons upon Kṛṣṇa. The weapons, including various kinds of tridents, clubs, poles, lances, swords, daggers and arrows, came flying in waves, and Kṛṣṇa counteracted them. He smashed not only the weapons but also the soldiers and assistants of Pauṇḍraka, just as during the dissolution of this universe the fire of devastation burns everything to ashes. The elephants, chariots, horses and infantry belonging to the opposite party were scattered by the weapons of Kṛṣṇa."