SB 10.58.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King Nagnajit | |listener=King Nagnajit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 58]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|105840]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.58: Krsna Marries Five Princesses|Chapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.39]] '''[[SB 10.58.39]] - [[SB 10.58.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.41]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-bhagavān uvāca | :śrī-bhagavān uvāca | ||
narendra yācñā kavibhir vigarhitā | :narendra yācñā kavibhir vigarhitā | ||
rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ | :rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ | ||
tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā | :tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā | ||
kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam | :kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-bhagavān | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the Supreme Personality of Godhead said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indra&tab=syno_o&ds=1 indra]'' — O ruler of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yācñā&tab=syno_o&ds=1 yācñā]'' — begging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 kavibhiḥ]'' — by learned authorities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vigarhitā&tab=syno_o&ds=1 vigarhitā]'' — condemned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanya&tab=syno_o&ds=1 rājanya]'' — of the royal order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhoḥ&tab=syno_o&ds=1 bandhoḥ]'' — for a member; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]'' — in his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — religious standards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartinaḥ&tab=syno_o&ds=1 vartinaḥ]'' — who is situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — nevertheless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāce&tab=syno_o&ds=1 yāce]'' — I am begging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — with you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛda&tab=syno_o&ds=1 sauhṛda]'' — for friendship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchayā&tab=syno_o&ds=1 icchayā]'' — out of desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyām&tab=syno_o&ds=1 kanyām]'' — daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvadīyām&tab=syno_o&ds=1 tvadīyām]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śulka&tab=syno_o&ds=1 śulka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāḥ&tab=syno_o&ds=1 dāḥ]'' — givers of payment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — We. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange. | The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.39]] '''[[SB 10.58.39]] - [[SB 10.58.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:32, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- śrī-bhagavān uvāca
- narendra yācñā kavibhir vigarhitā
- rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ
- tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā
- kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; nara-indra — O ruler of men; yācñā — begging; kavibhiḥ — by learned authorities; vigarhitā — condemned; rājanya — of the royal order; bandhoḥ — for a member; nija — in his own; dharma — religious standards; vartinaḥ — who is situated; tathā api — nevertheless; yāce — I am begging; tava — with you; sauhṛda — for friendship; icchayā — out of desire; kanyām — daughter; tvadīyām — your; na — not; hi — indeed; śulka-dāḥ — givers of payment; vayam — We.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange.