Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.38.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Akrura thinking to himself
|listener=Akrūra thinking to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|103819]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.18]] '''[[SB 10.38.18]] - [[SB 10.38.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.20]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
apy aṅghri-mūle 'vahitaṁ kṛtāñjaliṁ<br>
:apy aṅghri-mūle 'vahitaṁ kṛtāñjaliṁ
mām īkṣitā sa-smitam ārdrayā dṛśā<br>
:mām īkṣitā sa-smitam ārdrayā dṛśā
sapady apadhvasta-samasta-kilbiṣo<br>
:sapady apadhvasta-samasta-kilbiṣo
voḍhā mudaṁ vīta-viśaṅka ūrjitām<br>
:voḍhā mudaṁ vīta-viśaṅka ūrjitām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
api—and; aṅghri—of His feet; mūle—at the base; avahitam—fixed; kṛta-añjalim—with joined palms; mām—me; īkṣitā—will look upon; sasmitam—smiling; ārdrayā—with an affectionate; dṛśā—glance; sapadi—immediately; apadhvasta—eradicated; samasta—all; kilbiṣaḥ—contamination; voḍhā—I will achieve; mudam—happiness; vīta—freed; viśaṅkaḥ-from doubt; ūrjitām—intense.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]'' — of His feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūle&tab=syno_o&ds=1 mūle]'' — at the base; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avahitam&tab=syno_o&ds=1 avahitam]'' — fixed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjalim&tab=syno_o&ds=1 añjalim]'' — with joined palms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣitā&tab=syno_o&ds=1 īkṣitā]'' — will look upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sasmitam&tab=syno_o&ds=1 sasmitam]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārdrayā&tab=syno_o&ds=1 ārdrayā]'' — with an affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśā&tab=syno_o&ds=1 dṛśā]'' — glance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sapadi&tab=syno_o&ds=1 sapadi]'' — immediately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apadhvasta&tab=syno_o&ds=1 apadhvasta]'' — eradicated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samasta&tab=syno_o&ds=1 samasta]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kilbiṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 kilbiṣaḥ]'' — contamination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=voḍhā&tab=syno_o&ds=1 voḍhā]'' — I will achieve; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudam&tab=syno_o&ds=1 mudam]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīta&tab=syno_o&ds=1 vīta]'' — freed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrjitām&tab=syno_o&ds=1 ūrjitām]'' — intense.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus He will cast His smiling, affectionate glance upon me as I remain fixed with joined palms, fallen in obeisances at His feet. Then all my contamination will at once be dispelled, and I will give up all doubts and feel the most intense bliss.
Thus He will cast His smiling, affectionate glance upon me as I remain fixed with joined palms, fallen in obeisances at His feet. Then all my contamination will at once be dispelled, and I will give up all doubts and feel the most intense bliss.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.18]] '''[[SB 10.38.18]] - [[SB 10.38.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:54, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

apy aṅghri-mūle 'vahitaṁ kṛtāñjaliṁ
mām īkṣitā sa-smitam ārdrayā dṛśā
sapady apadhvasta-samasta-kilbiṣo
voḍhā mudaṁ vīta-viśaṅka ūrjitām


SYNONYMS

api — and; aṅghri — of His feet; mūle — at the base; avahitam — fixed; kṛta-añjalim — with joined palms; mām — me; īkṣitā — will look upon; sasmitam — smiling; ārdrayā — with an affectionate; dṛśā — glance; sapadi — immediately; apadhvasta — eradicated; samasta — all; kilbiṣaḥ — contamination; voḍhā — I will achieve; mudam — happiness; vīta — freed; ūrjitām — intense.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus He will cast His smiling, affectionate glance upon me as I remain fixed with joined palms, fallen in obeisances at His feet. Then all my contamination will at once be dispelled, and I will give up all doubts and feel the most intense bliss.



... more about "SB 10.38.19"
Akrūra +
Akrūra thinking to himself +