Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.34.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 34]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103422]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.34: Nanda Maharaja Saved and Sankhacuda Slain|Chapter 34: Nanda Mahārāja Saved and Śańkhacūḍa Slain]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.34.21]] '''[[SB 10.34.21]] - [[SB 10.34.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.34.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
niśā-mukhaṁ mānayantāv<br>
:niśā-mukhaṁ mānayantāv
uditoḍupa-tārakam<br>
:uditoḍupa-tārakam
mallikā-gandha-mattāli-<br>
:mallikā-gandha-mattāli-
juṣṭaṁ kumuda-vāyunā<br>
:juṣṭaṁ kumuda-vāyunā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
niśā-mukham—the beginning of night; mānayantau—the two of Them honoring; udita—having risen; uḍupa—the moon; tārakam—and stars; mallikā—of the jasmine flowers; gandha—by the fragrance; matta—intoxicated; ali—by the bees; juṣṭam—liked; kumuda—from the lotuses; vāyunā—with the breeze.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśā&tab=syno_o&ds=1 niśā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukham&tab=syno_o&ds=1 mukham]'' — the beginning of night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānayantau&tab=syno_o&ds=1 mānayantau]'' — the two of Them honoring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udita&tab=syno_o&ds=1 udita]'' — having risen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uḍupa&tab=syno_o&ds=1 uḍupa]'' — the moon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tārakam&tab=syno_o&ds=1 tārakam]'' — and stars; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mallikā&tab=syno_o&ds=1 mallikā]'' — of the jasmine flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandha&tab=syno_o&ds=1 gandha]'' — by the fragrance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matta&tab=syno_o&ds=1 matta]'' — intoxicated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ali&tab=syno_o&ds=1 ali]'' — by the bees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=juṣṭam&tab=syno_o&ds=1 juṣṭam]'' — liked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumuda&tab=syno_o&ds=1 kumuda]'' — from the lotuses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyunā&tab=syno_o&ds=1 vāyunā]'' — with the breeze.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The two Lords praised the nightfall, signaled by the rising of the moon and the appearance of stars, a lotus-scented breeze and bees intoxicated by the fragrance of jasmine flowers.
The two Lords praised the nightfall, signaled by the rising of the moon and the appearance of stars, a lotus-scented breeze and bees intoxicated by the fragrance of jasmine flowers.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.34.21]] '''[[SB 10.34.21]] - [[SB 10.34.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.34.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:51, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

niśā-mukhaṁ mānayantāv
uditoḍupa-tārakam
mallikā-gandha-mattāli-
juṣṭaṁ kumuda-vāyunā


SYNONYMS

niśā-mukham — the beginning of night; mānayantau — the two of Them honoring; udita — having risen; uḍupa — the moon; tārakam — and stars; mallikā — of the jasmine flowers; gandha — by the fragrance; matta — intoxicated; ali — by the bees; juṣṭam — liked; kumuda — from the lotuses; vāyunā — with the breeze.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The two Lords praised the nightfall, signaled by the rising of the moon and the appearance of stars, a lotus-scented breeze and bees intoxicated by the fragrance of jasmine flowers.



... more about "SB 10.34.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +