SB 10.14.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 14|s01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|101401]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.14: Brahma's Prayers to Lord Krsna|Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14 Summary]] '''[[SB 10.14 Summary]] - [[SB 10.14.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-brahmovāca | :śrī-brahmovāca | ||
naumīḍya te 'bhra-vapuṣe taḍid-ambarāya | :naumīḍya te 'bhra-vapuṣe taḍid-ambarāya | ||
guñjāvataṁsa-paripiccha-lasan-mukhāya | :guñjāvataṁsa-paripiccha-lasan-mukhāya | ||
vanya-sraje kavala-vetra-viṣāṇa-veṇu- | :vanya-sraje kavala-vetra-viṣāṇa-veṇu- | ||
lakṣma-śriye mṛdu-pade paśupāṅgajāya | :lakṣma-śriye mṛdu-pade paśupāṅgajāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-brahmā | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmā&tab=syno_o&ds=1 brahmā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Lord Brahmā said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naumi&tab=syno_o&ds=1 naumi]'' — I offer praise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īḍya&tab=syno_o&ds=1 īḍya]'' — O most worshipable one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhra&tab=syno_o&ds=1 abhra]'' — like a dark cloud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vapuṣe&tab=syno_o&ds=1 vapuṣe]'' — whose body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taḍit&tab=syno_o&ds=1 taḍit]'' — like lightning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambarāya&tab=syno_o&ds=1 ambarāya]'' — whose garment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guñjā&tab=syno_o&ds=1 guñjā]'' — made of small berries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avataṁsa&tab=syno_o&ds=1 avataṁsa]'' — with ornaments (for the ears); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paripiccha&tab=syno_o&ds=1 paripiccha]'' — and peacock feathers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lasat&tab=syno_o&ds=1 lasat]'' — resplendent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanya&tab=syno_o&ds=1 vanya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sraje&tab=syno_o&ds=1 sraje]'' — wearing garlands of forest flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavala&tab=syno_o&ds=1 kavala]'' — a morsel of food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vetra&tab=syno_o&ds=1 vetra]'' — a stick; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣāṇa&tab=syno_o&ds=1 viṣāṇa]'' — a buffalo-horn bugle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṇu&tab=syno_o&ds=1 veṇu]'' — and a flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣma&tab=syno_o&ds=1 lakṣma]'' — characterized by; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriye&tab=syno_o&ds=1 śriye]'' — whose beauty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛdu&tab=syno_o&ds=1 mṛdu]'' — soft; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pade&tab=syno_o&ds=1 pade]'' — whose feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśu&tab=syno_o&ds=1 paśu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pa&tab=syno_o&ds=1 pa]'' — of the cowherd (Nanda Mahārāja); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāya&tab=syno_o&ds=1 jāya]'' — unto the son. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Brahmā said: My dear Lord, You are the only worshipable Lord, the Supreme Personality of Godhead, and therefore I offer my humble obeisances and prayers just to please You. O son of the king of the cowherds, Your transcendental body is dark blue like a new cloud, Your garment is brilliant like lightning, and the beauty of Your face is enhanced by Your guñjā earrings and the peacock feather on Your head. Wearing garlands of various forest flowers and leaves, and equipped with a herding stick, a buffalo horn and a flute, You stand beautifully with a morsel of food in Your hand. | Lord Brahmā said: My dear Lord, You are the only worshipable Lord, the Supreme Personality of Godhead, and therefore I offer my humble obeisances and prayers just to please You. O son of the king of the cowherds, Your transcendental body is dark blue like a new cloud, Your garment is brilliant like lightning, and the beauty of Your face is enhanced by Your guñjā earrings and the peacock feather on Your head. Wearing garlands of various forest flowers and leaves, and equipped with a herding stick, a buffalo horn and a flute, You stand beautifully with a morsel of food in Your hand. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the previous chapter Brahmā, the creator of the universe, tried to bewilder the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, by stealing His cowherd boyfriends and calves. But by a slight exhibition of Kṛṣṇa's own mystic potency, Brahmā himself was completely bewildered, and now with great humility and devotion he offers his humble obeisances and prayers unto the Lord. | In the previous chapter Brahmā, the creator of the universe, tried to bewilder the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, by stealing His cowherd boyfriends and calves. But by a slight exhibition of Kṛṣṇa's own mystic potency, Brahmā himself was completely bewildered, and now with great humility and devotion he offers his humble obeisances and prayers unto the Lord. | ||
The word kavala in this verse refers to a morsel of rice mixed with yogurt that Kṛṣṇa held in His left hand. According to Sanātana Gosvāmī, the Lord held a cowherding stick and a buffalo horn pressed under His left arm, and His flute was placed under His belt. Beautiful young Kṛṣṇa, decorated with multicolored forest minerals, exhibited opulences far greater than those of Vaikuṇṭha. Although Brahmā had seen innumerable four-armed forms of the Lord, he now surrendered unto the lotus feet of the two-armed form of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja. Brahmā offered his prayers to that form. | The word ''kavala'' in this verse refers to a morsel of rice mixed with yogurt that Kṛṣṇa held in His left hand. According to Sanātana Gosvāmī, the Lord held a cowherding stick and a buffalo horn pressed under His left arm, and His flute was placed under His belt. Beautiful young Kṛṣṇa, decorated with multicolored forest minerals, exhibited opulences far greater than those of Vaikuṇṭha. Although Brahmā had seen innumerable four-armed forms of the Lord, he now surrendered unto the lotus feet of the two-armed form of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja. Brahmā offered his prayers to that form. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14 Summary]] '''[[SB 10.14 Summary]] - [[SB 10.14.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:25, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-brahmovāca
- naumīḍya te 'bhra-vapuṣe taḍid-ambarāya
- guñjāvataṁsa-paripiccha-lasan-mukhāya
- vanya-sraje kavala-vetra-viṣāṇa-veṇu-
- lakṣma-śriye mṛdu-pade paśupāṅgajāya
SYNONYMS
śrī-brahmā uvāca — Lord Brahmā said; naumi — I offer praise; īḍya — O most worshipable one; te — unto You; abhra — like a dark cloud; vapuṣe — whose body; taḍit — like lightning; ambarāya — whose garment; guñjā — made of small berries; avataṁsa — with ornaments (for the ears); paripiccha — and peacock feathers; lasat — resplendent; vanya-sraje — wearing garlands of forest flowers; kavala — a morsel of food; vetra — a stick; viṣāṇa — a buffalo-horn bugle; veṇu — and a flute; lakṣma — characterized by; śriye — whose beauty; mṛdu — soft; pade — whose feet; paśu-pa — of the cowherd (Nanda Mahārāja); aṅga-jāya — unto the son.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Brahmā said: My dear Lord, You are the only worshipable Lord, the Supreme Personality of Godhead, and therefore I offer my humble obeisances and prayers just to please You. O son of the king of the cowherds, Your transcendental body is dark blue like a new cloud, Your garment is brilliant like lightning, and the beauty of Your face is enhanced by Your guñjā earrings and the peacock feather on Your head. Wearing garlands of various forest flowers and leaves, and equipped with a herding stick, a buffalo horn and a flute, You stand beautifully with a morsel of food in Your hand.
PURPORT
In the previous chapter Brahmā, the creator of the universe, tried to bewilder the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, by stealing His cowherd boyfriends and calves. But by a slight exhibition of Kṛṣṇa's own mystic potency, Brahmā himself was completely bewildered, and now with great humility and devotion he offers his humble obeisances and prayers unto the Lord.
The word kavala in this verse refers to a morsel of rice mixed with yogurt that Kṛṣṇa held in His left hand. According to Sanātana Gosvāmī, the Lord held a cowherding stick and a buffalo horn pressed under His left arm, and His flute was placed under His belt. Beautiful young Kṛṣṇa, decorated with multicolored forest minerals, exhibited opulences far greater than those of Vaikuṇṭha. Although Brahmā had seen innumerable four-armed forms of the Lord, he now surrendered unto the lotus feet of the two-armed form of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja. Brahmā offered his prayers to that form.