Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.5.15-16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100515]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.5: The Meeting of Nanda Maharaja and Vasudeva|Chapter 5: The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.5.14]] '''[[SB 10.5.14]] - [[SB 10.5.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.5.17]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 15-16 ====
==== TEXTS 15-16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nando mahā-manās tebhyo<br>
:nando mahā-manās tebhyo
vāso 'laṅkāra-go-dhanam<br>
:vāso 'laṅkāra-go-dhanam
sūta-māgadha-vandibhyo<br>
:sūta-māgadha-vandibhyo
ye 'nye vidyopajīvinaḥ<br>
:ye 'nye vidyopajīvinaḥ
tais taiḥ kāmair adīnātmā<br>
 
yathocitam apūjayat<br>
:tais taiḥ kāmair adīnātmā
viṣṇor ārādhanārthāya<br>
:yathocitam apūjayat
sva-putrasyodayāya ca<br>
:viṣṇor ārādhanārthāya
:sva-putrasyodayāya ca
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nandaḥ—Mahārāja Nanda; mahā-manāḥ—who among the cowherd men was the greatest of all upright persons; tebhyaḥ—unto the cowherd men; vāsaḥ—clothing; alaṅkāra—ornaments; go-dhanam—and cows; sūta-māgadha-vandibhyaḥ—unto the sūtas (the professional reciters of the old histories), the māgadhas (the professional reciters of the histories of royal dynasties) and the vandīs (general singers of prayers); ye anye—as well as others; vidyā-upajīvinaḥ—who were continuing their livelihood on the basis of educational qualifications; taiḥ taiḥ—with whatever; kāmaiḥ—improvements of desire; adīna-ātmā—Mahārāja Nanda, who was so magnanimous; yathā-ucitam—as was suitable; apūjayat—worshiped them or satisfied them; viṣṇoḥ ārādhana-arthāya—for the purpose of satisfying Lord Viṣṇu; sva-putrasya—of his own child; udayāya—for the improvement in all respects; ca—and.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandaḥ&tab=syno_o&ds=1 nandaḥ]'' — Mahārāja Nanda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāḥ&tab=syno_o&ds=1 manāḥ]'' — who among the cowherd men was the greatest of all upright persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tebhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 tebhyaḥ]'' — unto the cowherd men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsaḥ]'' — clothing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkāra&tab=syno_o&ds=1 alaṅkāra]'' — ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanam&tab=syno_o&ds=1 dhanam]'' — and cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūta&tab=syno_o&ds=1 sūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māgadha&tab=syno_o&ds=1 māgadha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandibhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 vandibhyaḥ]'' — unto the ''sūtas'' (the professional reciters of the old histories), the ''māgadhas'' (the professional reciters of the histories of royal dynasties) and the ''vandīs'' (general singers of prayers); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anye&tab=syno_o&ds=1 anye]'' — as well as others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyā&tab=syno_o&ds=1 vidyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upajīvinaḥ&tab=syno_o&ds=1 upajīvinaḥ]'' — who were continuing their livelihood on the basis of educational qualifications; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ]'' — with whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmaiḥ&tab=syno_o&ds=1 kāmaiḥ]'' — improvements of desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adīna&tab=syno_o&ds=1 adīna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — Mahārāja Nanda, who was so magnanimous; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucitam&tab=syno_o&ds=1 ucitam]'' — as was suitable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apūjayat&tab=syno_o&ds=1 apūjayat]'' — worshiped them or satisfied them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārādhana&tab=syno_o&ds=1 ārādhana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthāya&tab=syno_o&ds=1 arthāya]'' — for the purpose of satisfying Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrasya&tab=syno_o&ds=1 putrasya]'' — of his own child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udayāya&tab=syno_o&ds=1 udayāya]'' — for the improvement in all respects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great-minded Mahārāja Nanda gave clothing, ornaments and cows in charity to the cowherd men in order to please Lord Viṣṇu, and thus he improved the condition of his own son in all respects. He distributed charity to the sūtas, the māgadhas, the vandīs, and men of all other professions, according to their educational qualifications, and satisfied everyone's desires.
The great-minded Mahārāja Nanda gave clothing, ornaments and cows in charity to the cowherd men in order to please Lord Viṣṇu, and thus he improved the condition of his own son in all respects. He distributed charity to the sūtas, the māgadhas, the vandīs, and men of all other professions, according to their educational qualifications, and satisfied everyone's desires.
</div>
</div>
Line 35: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Although it has become fashionable to speak of daridra-nārāyaṇa, the words viṣṇor ārādhanārthāya do not mean that all the people satisfied by Nanda Mahārāja in this great ceremony were Viṣṇus. They were not daridra, nor were they Nārāyaṇa. Rather, they were devotees of Nārāyaṇa, and by their educational qualifications they would satisfy Nārāyaṇa. Therefore, satisfying them was an indirect way of satisfying Lord Viṣṇu. Mad-bhakta-pūjābhyadhikā ([[SB 11.19.21]]). The Lord says, "Worshiping My devotees is better than worshiping Me directly." The varṇāśrama system is entirely meant for viṣṇu-ārādhana, worship of Lord Viṣṇu. Varṇāśramācāravatā puruṣeṇa paraḥ pumān/ viṣṇur ārādhyate ([[CC Madhya 8.58]]) (Viṣṇu Purāṇa 3.8.9). The ultimate goal of life is to please Lord Viṣṇu, the Supreme Lord. The uncivilized man or materialistic person, however, does not know this aim of life. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum ([[SB 7.5.31]]). One's real self-interest lies in satisfying Lord Viṣṇu. Not satisfying Lord Viṣṇu but instead attempting to become happy through material adjustments (bahir-artha-māninaḥ) is the wrong way for happiness. Because Viṣṇu is the root of everything, if Viṣṇu is pleased, everyone is pleased; in particular, one's children and family members become happy in all respects. Nanda Mahārāja wanted to see his newborn child happy. That was his purpose. Therefore he wanted to satisfy Lord Viṣṇu, and to satisfy Lord Viṣṇu it was necessary to satisfy His devotees, such as the learned brāhmaṇas, māgadhas and sūtas. Thus, in a roundabout way, ultimately it was Lord Viṣṇu who was to be satisfied.
Although it has become fashionable to speak of ''daridra-nārāyaṇa'', the words ''viṣṇor ārādhanārthāya'' do not mean that all the people satisfied by Nanda Mahārāja in this great ceremony were Viṣṇus. They were not ''daridra'', nor were they Nārāyaṇa. Rather, they were devotees of Nārāyaṇa, and by their educational qualifications they would satisfy Nārāyaṇa. Therefore, satisfying them was an indirect way of satisfying Lord Viṣṇu. ''Mad-bhakta-pūjābhyadhikā'' ([[SB 11.19.20-24|SB 11.19.21]]). The Lord says, "Worshiping My devotees is better than worshiping Me directly." The ''varṇāśrama'' system is entirely meant for ''viṣṇu-ārādhana'', worship of Lord Viṣṇu. ''Varṇāśramācāravatā puruṣeṇa paraḥ pumān''/ ''viṣṇur ārādhyate'' ([[CC Madhya 8.58]]) (''Viṣṇu Purāṇa'' 3.8.9). The ultimate goal of life is to please Lord Viṣṇu, the Supreme Lord. The uncivilized man or materialistic person, however, does not know this aim of life. ''Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum'' ([[SB 7.5.31]]). One's real self-interest lies in satisfying Lord Viṣṇu. Not satisfying Lord Viṣṇu but instead attempting to become happy through material adjustments (''bahir-artha-māninaḥ'') is the wrong way for happiness. Because Viṣṇu is the root of everything, if Viṣṇu is pleased, everyone is pleased; in particular, one's children and family members become happy in all respects. Nanda Mahārāja wanted to see his newborn child happy. That was his purpose. Therefore he wanted to satisfy Lord Viṣṇu, and to satisfy Lord Viṣṇu it was necessary to satisfy His devotees, such as the learned ''brāhmaṇas'', ''māgadhas'' and ''sūtas''. Thus, in a roundabout way, ultimately it was Lord Viṣṇu who was to be satisfied.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.5.14]] '''[[SB 10.5.14]] - [[SB 10.5.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.5.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:19, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 15-16

nando mahā-manās tebhyo
vāso 'laṅkāra-go-dhanam
sūta-māgadha-vandibhyo
ye 'nye vidyopajīvinaḥ
tais taiḥ kāmair adīnātmā
yathocitam apūjayat
viṣṇor ārādhanārthāya
sva-putrasyodayāya ca


SYNONYMS

nandaḥ — Mahārāja Nanda; mahā-manāḥ — who among the cowherd men was the greatest of all upright persons; tebhyaḥ — unto the cowherd men; vāsaḥ — clothing; alaṅkāra — ornaments; go-dhanam — and cows; sūta-māgadha-vandibhyaḥ — unto the sūtas (the professional reciters of the old histories), the māgadhas (the professional reciters of the histories of royal dynasties) and the vandīs (general singers of prayers); ye anye — as well as others; vidyā-upajīvinaḥ — who were continuing their livelihood on the basis of educational qualifications; taiḥ taiḥ — with whatever; kāmaiḥ — improvements of desire; adīna-ātmā — Mahārāja Nanda, who was so magnanimous; yathā-ucitam — as was suitable; apūjayat — worshiped them or satisfied them; viṣṇoḥ ārādhana-arthāya — for the purpose of satisfying Lord Viṣṇu; sva-putrasya — of his own child; udayāya — for the improvement in all respects; ca — and.


TRANSLATION

The great-minded Mahārāja Nanda gave clothing, ornaments and cows in charity to the cowherd men in order to please Lord Viṣṇu, and thus he improved the condition of his own son in all respects. He distributed charity to the sūtas, the māgadhas, the vandīs, and men of all other professions, according to their educational qualifications, and satisfied everyone's desires.


PURPORT

Although it has become fashionable to speak of daridra-nārāyaṇa, the words viṣṇor ārādhanārthāya do not mean that all the people satisfied by Nanda Mahārāja in this great ceremony were Viṣṇus. They were not daridra, nor were they Nārāyaṇa. Rather, they were devotees of Nārāyaṇa, and by their educational qualifications they would satisfy Nārāyaṇa. Therefore, satisfying them was an indirect way of satisfying Lord Viṣṇu. Mad-bhakta-pūjābhyadhikā (SB 11.19.21). The Lord says, "Worshiping My devotees is better than worshiping Me directly." The varṇāśrama system is entirely meant for viṣṇu-ārādhana, worship of Lord Viṣṇu. Varṇāśramācāravatā puruṣeṇa paraḥ pumān/ viṣṇur ārādhyate (CC Madhya 8.58) (Viṣṇu Purāṇa 3.8.9). The ultimate goal of life is to please Lord Viṣṇu, the Supreme Lord. The uncivilized man or materialistic person, however, does not know this aim of life. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). One's real self-interest lies in satisfying Lord Viṣṇu. Not satisfying Lord Viṣṇu but instead attempting to become happy through material adjustments (bahir-artha-māninaḥ) is the wrong way for happiness. Because Viṣṇu is the root of everything, if Viṣṇu is pleased, everyone is pleased; in particular, one's children and family members become happy in all respects. Nanda Mahārāja wanted to see his newborn child happy. That was his purpose. Therefore he wanted to satisfy Lord Viṣṇu, and to satisfy Lord Viṣṇu it was necessary to satisfy His devotees, such as the learned brāhmaṇas, māgadhas and sūtas. Thus, in a roundabout way, ultimately it was Lord Viṣṇu who was to be satisfied.



... more about "SB 10.5.15-16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +