Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091425]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.24]] '''[[SB 9.14.24]] - [[SB 9.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.26]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ramamāṇas tayā devyā<br>
:ramamāṇas tayā devyā
padma-kiñjalka-gandhayā<br>
:padma-kiñjalka-gandhayā
tan-mukhāmoda-muṣito<br>
:tan-mukhāmoda-muṣito
mumude 'har-gaṇān bahūn<br>
:mumude 'har-gaṇān bahūn
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ramamāṇaḥ—enjoying sex; tayā—with her; devyā—the heavenly goddess; padma—of a lotus; kiñjalka—like the saffron; gandhayā—the fragrance of whom; tat-mukha—her beautiful face; āmoda—by the fragrance; muṣitaḥ—being enlivened more and more; mumude—enjoyed life; ahaḥ-gaṇān—days after days; bahūn—many.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 ramamāṇaḥ]'' — enjoying sex; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayā&tab=syno_o&ds=1 tayā]'' — with her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devyā&tab=syno_o&ds=1 devyā]'' — the heavenly goddess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padma&tab=syno_o&ds=1 padma]'' — of a lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñjalka&tab=syno_o&ds=1 kiñjalka]'' — like the saffron; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhayā&tab=syno_o&ds=1 gandhayā]'' — the fragrance of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — her beautiful face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmoda&tab=syno_o&ds=1 āmoda]'' — by the fragrance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 muṣitaḥ]'' — being enlivened more and more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mumude&tab=syno_o&ds=1 mumude]'' — enjoyed life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahaḥ&tab=syno_o&ds=1 ahaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇān&tab=syno_o&ds=1 gaṇān]'' — days after days; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahūn&tab=syno_o&ds=1 bahūn]'' — many.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Urvaśī's body was as fragrant as the saffron of a lotus. Being enlivened by the fragrance of her face and body, Purūravā enjoyed her company for many days with great jubilation.
Urvaśī's body was as fragrant as the saffron of a lotus. Being enlivened by the fragrance of her face and body, Purūravā enjoyed her company for many days with great jubilation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.24]] '''[[SB 9.14.24]] - [[SB 9.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:43, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

ramamāṇas tayā devyā
padma-kiñjalka-gandhayā
tan-mukhāmoda-muṣito
mumude 'har-gaṇān bahūn


SYNONYMS

ramamāṇaḥ — enjoying sex; tayā — with her; devyā — the heavenly goddess; padma — of a lotus; kiñjalka — like the saffron; gandhayā — the fragrance of whom; tat-mukha — her beautiful face; āmoda — by the fragrance; muṣitaḥ — being enlivened more and more; mumude — enjoyed life; ahaḥ-gaṇān — days after days; bahūn — many.


TRANSLATION

Urvaśī's body was as fragrant as the saffron of a lotus. Being enlivened by the fragrance of her face and body, Purūravā enjoyed her company for many days with great jubilation.



... more about "SB 9.14.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +