SB 10.47.22: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — having heard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśana&tab=syno_o&ds=1 darśana]'' — after the sight of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lālasāḥ&tab=syno_o&ds=1 lālasāḥ]'' — who were hankering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāntvayan&tab=syno_o&ds=1 sāntvayan]'' — pacifying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — of their beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandeśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 sandeśaiḥ]'' — with the messages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopīḥ&tab=syno_o&ds=1 gopīḥ]'' — to the cowherd girls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhāṣata&tab=syno_o&ds=1 abhāṣata]'' — he said. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- śrī-śuka uvāca
- athoddhavo niśamyaivaṁ
- kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ
- sāntvayan priya-sandeśair
- gopīr idam abhāṣata
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; atha — then; niśamya — having heard; evam — thus; kṛṣṇa-darśana — after the sight of Kṛṣṇa; lālasāḥ — who were hankering; sāntvayan — pacifying; priya — of their beloved; sandeśaiḥ — with the messages; gopīḥ — to the cowherd girls; idam — this; abhāṣata — he said.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopīs, who were most eager to see Lord Kṛṣṇa. He thus began relating to them the message of their beloved.