SB 10.83.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Queen | |speaker=Queen Lakṣmaṇā | ||
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | |listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Laksmana - Vanisource|108336]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.35]] '''[[SB 10.83.35]] - [[SB 10.83.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tataḥ purīṁ yadu-patir aty-alaṅkṛtāṁ | :tataḥ purīṁ yadu-patir aty-alaṅkṛtāṁ | ||
ravi-cchada-dhvaja-paṭa-citra-toraṇām | :ravi-cchada-dhvaja-paṭa-citra-toraṇām | ||
kuśasthalīṁ divi bhuvi cābhisaṁstutāṁ | :kuśasthalīṁ divi bhuvi cābhisaṁstutāṁ | ||
samāviśat taraṇir iva sva-ketanam | :samāviśat taraṇir iva sva-ketanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purīm&tab=syno_o&ds=1 purīm]'' — His city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the Lord of the Yadus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]'' — profusely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛtām&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛtām]'' — decorated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ravi&tab=syno_o&ds=1 ravi]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chada&tab=syno_o&ds=1 chada]'' — blocking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvaja&tab=syno_o&ds=1 dhvaja]'' — upon flagpoles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṭa&tab=syno_o&ds=1 paṭa]'' — with banners; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citra&tab=syno_o&ds=1 citra]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=toraṇām&tab=syno_o&ds=1 toraṇām]'' — and with archways; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśasthalīm&tab=syno_o&ds=1 kuśasthalīm]'' — Dvārakā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divi&tab=syno_o&ds=1 divi]'' — in heaven; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvi&tab=syno_o&ds=1 bhuvi]'' — on the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisaṁstutām&tab=syno_o&ds=1 abhisaṁstutām]'' — glorified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāviśat&tab=syno_o&ds=1 samāviśat]'' — He entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taraṇiḥ&tab=syno_o&ds=1 taraṇiḥ]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ketanam&tab=syno_o&ds=1 ketanam]'' — abode. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord of the Yadus then entered His capital city, Kuśasthalī [Dvārakā], which is glorified in heaven and on earth. The city was elaborately decorated with flagpoles carrying banners that blocked the sun, and also with splendid archways. As Lord Kṛṣṇa entered, He appeared like the sun-god entering his abode. | The Lord of the Yadus then entered His capital city, Kuśasthalī [Dvārakā], which is glorified in heaven and on earth. The city was elaborately decorated with flagpoles carrying banners that blocked the sun, and also with splendid archways. As Lord Kṛṣṇa entered, He appeared like the sun-god entering his abode. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The abode of the sun is in the western mountains, where he sets each evening. | The abode of the sun is in the western mountains, where he sets each evening. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.35]] '''[[SB 10.83.35]] - [[SB 10.83.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:05, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- tataḥ purīṁ yadu-patir aty-alaṅkṛtāṁ
- ravi-cchada-dhvaja-paṭa-citra-toraṇām
- kuśasthalīṁ divi bhuvi cābhisaṁstutāṁ
- samāviśat taraṇir iva sva-ketanam
SYNONYMS
tataḥ — then; purīm — His city; yadu-patiḥ — the Lord of the Yadus; ati — profusely; alaṅkṛtām — decorated; ravi — the sun; chada — blocking; dhvaja — upon flagpoles; paṭa — with banners; citra — wonderful; toraṇām — and with archways; kuśasthalīm — Dvārakā; divi — in heaven; bhuvi — on the earth; ca — and; abhisaṁstutām — glorified; samāviśat — He entered; taraṇiḥ — the sun; iva — as if; sva — his own; ketanam — abode.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord of the Yadus then entered His capital city, Kuśasthalī [Dvārakā], which is glorified in heaven and on earth. The city was elaborately decorated with flagpoles carrying banners that blocked the sun, and also with splendid archways. As Lord Kṛṣṇa entered, He appeared like the sun-god entering his abode.
PURPORT
The abode of the sun is in the western mountains, where he sets each evening.