SB 10.83.18: Difference between revisions
m (1 revision(s))  | 
				 (Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)  | 
				||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{info  | {{info  | ||
|speaker=Queen   | |speaker=Queen Lakṣmaṇā  | ||
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans  | |listener=women of the Andhaka and Kaurava clans  | ||
}}  | }}  | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83]]  | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Laksmana - Vanisource|108318]]  | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div>  | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.17]] '''[[SB 10.83.17]] - [[SB 10.83.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.19]]</div>  | |||
{{RandomImage}}  | |||
{{SBnotice}}  | |||
==== TEXT 18 ====  | ==== TEXT 18 ====  | ||
<div   | <div class="verse">  | ||
jñātvā mama mataṁ sādhvi  | :jñātvā mama mataṁ sādhvi  | ||
pitā duhitṛ-vatsalaḥ  | :pitā duhitṛ-vatsalaḥ  | ||
bṛhatsena iti khyātas  | :bṛhatsena iti khyātas  | ||
tatropāyam acīkarat  | :tatropāyam acīkarat  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ====  | ==== SYNONYMS ====  | ||
<div   | <div class="synonyms">  | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñātvā&tab=syno_o&ds=1 jñātvā]'' — knowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matam&tab=syno_o&ds=1 matam]'' — mentality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhvi&tab=syno_o&ds=1 sādhvi]'' — O saintly lady; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]'' — my father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duhitṛ&tab=syno_o&ds=1 duhitṛ]'' — to his daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsalaḥ&tab=syno_o&ds=1 vatsalaḥ]'' — affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛhatsenaḥ&tab=syno_o&ds=1 bṛhatsenaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khyātaḥ&tab=syno_o&ds=1 khyātaḥ]'' — known as Bṛhatsena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — toward this end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāyam&tab=syno_o&ds=1 upāyam]'' — a means; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acīkarat&tab=syno_o&ds=1 acīkarat]'' — arranged.  | |||
</div>  | </div>  | ||
{{SBcollapse}}  | |||
==== TRANSLATION ====  | ==== TRANSLATION ====  | ||
<div   | <div class="translation">  | ||
My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.  | My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.  | ||
</div>  | </div>  | ||
__NOTOC__  | </div>  | ||
</div>  | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.17]] '''[[SB 10.83.17]] - [[SB 10.83.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.19]]</div>  | |||
__NOTOC__  | |||
__NOEDITSECTION__  | |||
Latest revision as of 20:04, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- jñātvā mama mataṁ sādhvi
 - pitā duhitṛ-vatsalaḥ
 - bṛhatsena iti khyātas
 - tatropāyam acīkarat
 
SYNONYMS
jñātvā — knowing; mama — my; matam — mentality; sādhvi — O saintly lady; pitā — my father; duhitṛ — to his daughter; vatsalaḥ — affectionate; bṛhatsenaḥ iti khyātaḥ — known as Bṛhatsena; tatra — toward this end; upāyam — a means; acīkarat — arranged.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.