Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.152: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śrotāra''—of the audience; ''pada-reṇu''—the dust of the lotus feet; ''karoṅ''—I make; ''mastaka-bhūṣaṇa''—a decoration on my head; ''tomarā''—all of you; ''e-amṛta''—this nectar; ''pile''—having drunk; ''sa-phala''—successful; ''haila''—has become; ''śrama''—my labor.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrotāra&tab=syno_o&ds=1 śrotāra]'' — of the audience; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=reṇu&tab=syno_o&ds=1 reṇu]'' — the dust of the lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karoṅ&tab=syno_o&ds=1 karoṅ]'' — I make; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mastaka&tab=syno_o&ds=1 mastaka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhūṣaṇa]'' — a decoration on my head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomarā&tab=syno_o&ds=1 tomarā]'' — all of you; ''e-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta]'' — this nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pile&tab=syno_o&ds=1 pile]'' — having drunk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — successful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haila&tab=syno_o&ds=1 haila]'' — has become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrama&tab=syno_o&ds=1 śrama]'' — my labor.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:18, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 152

śrotāra pada-reṇu karoṅ mastaka-bhūṣaṇa
tomarā e-amṛta pile saphala haila śrama


SYNONYMS

śrotāra — of the audience; pada-reṇu — the dust of the lotus feet; karoṅ — I make; mastaka-bhūṣaṇa — a decoration on my head; tomarā — all of you; e-amṛta — this nectar; pile — having drunk; sa-phala — successful; haila — has become; śrama — my labor.


TRANSLATION

I decorate my head with the dust of the lotus feet of my audience. Now you have all drunk this nectar, and therefore my labor is successful.