Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 5.140: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kā''—who; ''iyam''—this; ''vā''—or; ''kutaḥ''—from where; ''āyātā''—has come; ''daivī''—whether demigod; ''vā''—or; ''nārī''—woman; ''uta''—or; ''āsurī''—demoness; ''prāyaḥ''—in most cases; ''māyā''—illusory energy; ''astu''—she must be; ''me''—My; ''bhartuḥ''—of the master, Lord Kṛṣṇa; ''na''—not; ''anyā''—any other; ''me''—My; ''api''—certainly; ''vimohinī''—bewilderer.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 kā]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaḥ&tab=syno_o&ds=1 kutaḥ]'' — from where; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyātā&tab=syno_o&ds=1 āyātā]'' — has come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daivī&tab=syno_o&ds=1 daivī]'' — whether demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārī&tab=syno_o&ds=1 nārī]'' — woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uta&tab=syno_o&ds=1 uta]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsurī&tab=syno_o&ds=1 āsurī]'' — demoness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāyaḥ&tab=syno_o&ds=1 prāyaḥ]'' — in most cases; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyā&tab=syno_o&ds=1 māyā]'' — illusory energy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=astu&tab=syno_o&ds=1 astu]'' — she must be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — of the master, Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyā&tab=syno_o&ds=1 anyā]'' — any other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimohinī&tab=syno_o&ds=1 vimohinī]'' — bewilderer.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:03, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 140

keyaṁ vā kuta āyātā
daivī vā nāry utāsurī
prāyo māyāstu me bhartur
nānyā me ’pi vimohinī


SYNONYMS

— who; iyam — this; — or; kutaḥ — from where; āyātā — has come; daivī — whether demigod; — or; nārī — woman; uta — or; āsurī — demoness; prāyaḥ — in most cases; māyā — illusory energy; astu — she must be; me — My; bhartuḥ — of the master, Lord Kṛṣṇa; na — not; anyā — any other; me — My; api — certainly; vimohinī — bewilderer.


TRANSLATION

“Who is this mystic power, and where has she come from? Is she a demigod or a demoness? She must be the illusory energy of My master, Lord Kṛṣṇa, for who else can bewilder Me?”


PURPORT

The playful pastimes of the Lord caused suspicion in the mind of Lord Brahmā, and therefore Lord Brahmā, to test Kṛṣṇa’s Lordship, stole all the Lord’s calves and cowherd boys with his own mystic power. Śrī Kṛṣṇa responded, however, by replacing all the calves and boys in the field. Lord Balarāma’s thoughts of astonishment at such wonderful retaliation are recorded in this verse (SB 10.13.37).