CC Adi 5.141

From Vanisource
Jump to: navigation, search
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma
Ādi-līlā 5.140 Ādi-līlā 5.140 - Ādi-līlā 5.142 Ādi-līlā 5.142



Compare Versions: CC 1975 with CC 1996
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 141

yasyāṅghri-paṅkaja-rajo ’khila-loka-pālair
mauly-uttamair dhṛtam upāsita-tīrtha-tīrtham
brahmā bhavo ’ham api yasya kalāḥ kalāyāḥ
śrīś codvahema ciram asya nṛpāsanaṁ kva


SYNONYMS

yasya—whose; aṅghri-paṅkaja—lotuslike feet; rajaḥ—the dust; akhila-loka—of the universal planetary systems; pālaiḥ—by the masters; mauli-uttamaiḥ—with valuable turbans on their heads; dhṛtam—accepted; upāsita—worshiped; tīrtha-tīrtham—the sanctifier of the holy places; brahmā—Lord Brahmā; bhavaḥ—Lord Śiva; aham api—even I; yasya—of whom; kalāḥ—portions; kalāyāḥ—of a plenary portion; śrīḥ—the goddess of fortune; ca—and; udvahema—we carry; ciram—eternally; asya—of Him; nṛpa-āsanam—the throne of a king; kva—where.


TRANSLATION

“What is the value of a throne to Lord Kṛṣṇa? The masters of the various planetary systems accept the dust of His lotus feet on their crowned heads. That dust makes the holy places sacred, and even Lord Brahmā, Lord Śiva, Lakṣmī and I Myself, who are all portions of His plenary portion, eternally carry that dust on our heads.”


PURPORT

When the Kauravas, to flatter Baladeva so that He would become their ally, spoke ill of Śrī Kṛṣṇa, Lord Baladeva became angry and spoke this verse (SB 10.68.37).


Ādi-līlā 5.140 Ādi-līlā 5.140 - Ādi-līlā 5.142 Ādi-līlā 5.142