CC Adi 4.53: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bhāva-grahaṇera'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāva&tab=syno_o&ds=1 bhāva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grahaṇera&tab=syno_o&ds=1 grahaṇera]'' — of accepting the mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetu&tab=syno_o&ds=1 hetu]'' — the reason; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaila&tab=syno_o&ds=1 kaila]'' — did; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — religion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāpana&tab=syno_o&ds=1 sthāpana]'' — establishing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāra&tab=syno_o&ds=1 tāra]'' — of that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhya&tab=syno_o&ds=1 mukhya]'' — principal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetu&tab=syno_o&ds=1 hetu]'' — reason; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahi&tab=syno_o&ds=1 kahi]'' — I say; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — please hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — everyone. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:00, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 53
- bhāva-grahaṇera hetu kaila dharma-sthāpana
- tāra mukhya hetu kahi, śuna sarva-jana
SYNONYMS
bhāva-grahaṇera — of accepting the mood; hetu — the reason; kaila — did; dharma — religion; sthāpana — establishing; tāra — of that; mukhya — principal; hetu — reason; kahi — I say; śuna — please hear; sarva-jana — everyone.
TRANSLATION
To accept ecstatic love is the main reason He appeared and reestablished the religious system for this age. I shall now explain that reason. Everyone please listen.