CC Madhya 6.148 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.147 (1975)|Madhya-līlā 6.147]] '''[[CC Madhya 6.147 (1975)|Madhya-līlā 6.147]] - [[CC Madhya 6.149 (1975)|Madhya-līlā 6.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.149 (1975)|Madhya-līlā 6.149]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.147 (1975)|Madhya-līlā 6.147]] '''[[CC Madhya 6.147 (1975)|Madhya-līlā 6.147]] - [[CC Madhya 6.149 (1975)|Madhya-līlā 6.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.149 (1975)|Madhya-līlā 6.149]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.148|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 148 ==== | ==== TEXT 148 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The confidential meaning of the Vedas is not easily understood by common men; therefore that meaning is supplemented by the words of the Purāṇas. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:34, 27 January 2020
TEXT 148
- vedera nigūḍha artha bujhana nā haya
- purāṇa-vākye sei artha karaya niścaya
SYNONYMS
vedera—of the Vedic literature; nigūḍha—confidential; artha—meaning; bujhana—understanding; nā—not; haya—is; purāṇa-vākye—by the words of the Purāṇas; sei—that; artha—meaning; karaya—makes; niścaya—certain.
TRANSLATION
"The confidential meaning of the Vedas is not easily understood by common men; therefore that meaning is supplemented by the words of the Purāṇas.