CC Adi 5.138 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5 (1975)|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5 (1975)|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.137 (1975)|Ādi-līlā 5.137]] '''[[CC Adi 5.137 (1975)|Ādi-līlā 5.137]] - [[CC Adi 5.139 (1975)|Ādi-līlā 5.139]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.139 (1975)|Ādi-līlā 5.139]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.137 (1975)|Ādi-līlā 5.137]] '''[[CC Adi 5.137 (1975)|Ādi-līlā 5.137]] - [[CC Adi 5.139 (1975)|Ādi-līlā 5.139]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.139 (1975)|Ādi-līlā 5.139]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.138|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 138 ==== | ==== TEXT 138 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Acting just like ordinary boys, They played like roaring bulls as They fought each other, and They imitated the calls of various animals." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:20, 26 January 2020
TEXT 138
- vṛṣāyamāṇau nardantau
- yuyudhāte parasparam
- anukṛtya rutair jantūṁś
- ceratuḥ prākṛtau yathā
SYNONYMS
vṛṣāyamāṇau—becoming like bulls; nardantau—making roaring sounds; yuyudhāte—both used to fight; parasparam—each other; anukṛtya—imitating; rutaiḥ—with cries; jantūn—the animals; ceratuḥ—used to play; prākṛtau—ordinary boys; yathā—just like.
TRANSLATION
"Acting just like ordinary boys, They played like roaring bulls as They fought each other, and They imitated the calls of various animals."
PURPORT