SB 10.49.31: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śaśaṁsa'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaśaṁsa&tab=syno_o&ds=1 śaśaṁsa]'' — he reported; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇābhyām&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇābhyām]'' — to Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛtarāṣṭra&tab=syno_o&ds=1 dhṛtarāṣṭra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viceṣṭitam&tab=syno_o&ds=1 viceṣṭitam]'' — the behavior of King Dhṛtarāṣṭra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇḍavān&tab=syno_o&ds=1 pāṇḍavān] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prati&tab=syno_o&ds=1 prati]'' — toward the sons of Pāṇḍu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kauravya&tab=syno_o&ds=1 kauravya]'' — O descendant of the Kurus (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — for which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — purpose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 preṣitaḥ]'' — sent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — himself. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:18, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- śaśaṁsa rāma-kṛṣṇābhyāṁ
- dhṛtarāṣṭra-viceṣṭitam
- pāṇdavān prati kauravya
- yad-arthaṁ preṣitaḥ svayam
SYNONYMS
śaśaṁsa — he reported; rāma-kṛṣṇābhyām — to Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa; dhṛtarāṣṭra-viceṣṭitam — the behavior of King Dhṛtarāṣṭra; pāṇḍavān prati — toward the sons of Pāṇḍu; kauravya — O descendant of the Kurus (Parīkṣit); yat — for which; artham — purpose; preṣitaḥ — sent; svayam — himself.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Akrūra reported to Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa how Dhṛtarāṣṭra was behaving toward the Pāṇḍavas. Thus, O descendant of the Kurus, he fulfilled the purpose for which he had been sent.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Akrūra's Mission in Hastināpura."