SB 10.15.52: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''anvamaṁsata'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvamaṁsata&tab=syno_o&ds=1 anvamaṁsata]'' — they subsequently thought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]'' — of Lord Govinda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugraha&tab=syno_o&ds=1 anugraha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣitam&tab=syno_o&ds=1 īkṣitam]'' — due to the merciful glance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pītvā&tab=syno_o&ds=1 pītvā]'' — having drunk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣam&tab=syno_o&ds=1 viṣam]'' — poison; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paretasya&tab=syno_o&ds=1 paretasya]'' — of those who have lost their lives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — once again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthānam&tab=syno_o&ds=1 utthānam]'' — rising up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — on their own. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:28, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 52
- anvamaṁsata tad rājan
- govindānugrahekṣitam
- pītvā viṣaṁ paretasya
- punar utthānam ātmanaḥ
SYNONYMS
anvamaṁsata — they subsequently thought; tat — that; rājan — O King Parīkṣit; govinda — of Lord Govinda; anugraha-īkṣitam — due to the merciful glance; pītvā — having drunk; viṣam — poison; paretasya — of those who have lost their lives; punaḥ — once again; utthānam — rising up; ātmanaḥ — on their own.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, the cowherd boys then considered that although they had drunk poison and in fact had died, simply by the merciful glance of Govinda they had regained their lives and stood up by their own strength.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Killing of Dhenuka, the Ass Demon."