SB 9.4.8: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yajña-vāstu-gatam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajña&tab=syno_o&ds=1 yajña]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāstu&tab=syno_o&ds=1 vāstu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatam&tab=syno_o&ds=1 gatam]'' — things belonging to the sacrificial arena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucchiṣṭam&tab=syno_o&ds=1 ucchiṣṭam]'' — remnants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣayaḥ]'' — the great sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — sometimes, in the Dakṣa-yajña; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakruḥ&tab=syno_o&ds=1 cakruḥ]'' — did so; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgam&tab=syno_o&ds=1 bhāgam]'' — share; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudrāya&tab=syno_o&ds=1 rudrāya]'' — unto Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devaḥ&tab=syno_o&ds=1 devaḥ]'' — demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1 arhati]'' — deserves. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:00, 19 February 2024
TEXT 8
- yajña-vāstu-gataṁ sarvam
- ucchiṣṭam ṛṣayaḥ kvacit
- cakrur hi bhāgaṁ rudrāya
- sa devaḥ sarvam arhati
SYNONYMS
yajña-vāstu-gatam — things belonging to the sacrificial arena; sarvam — everything; ucchiṣṭam — remnants; ṛṣayaḥ — the great sages; kvacit — sometimes, in the Dakṣa-yajña; cakruḥ — did so; hi — indeed; bhāgam — share; rudrāya — unto Lord Śiva; saḥ — that; devaḥ — demigod; sarvam — everything; arhati — deserves.
TRANSLATION
The father of Nābhāga said: Whatever the great sages sacrificed in the arena of the Dakṣa-yajña, they offered to Lord Śiva as his share. Therefore, everything in the sacrificial arena certainly belongs to Lord Śiva.