SB 11.14.43: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — in all the parts of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyāpakam&tab=syno_o&ds=1 vyāpakam]'' — spread; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittam&tab=syno_o&ds=1 cittam]'' — consciousness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛṣya&tab=syno_o&ds=1 ākṛṣya]'' — pulling back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekatra&tab=syno_o&ds=1 ekatra]'' — in one place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhārayet&tab=syno_o&ds=1 dhārayet]'' — one should concentrate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyāni&tab=syno_o&ds=1 anyāni]'' — other limbs of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintayet&tab=syno_o&ds=1 cintayet]'' — one should meditate on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūyaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smitam&tab=syno_o&ds=1 smitam]'' — wonderfully smiling or laughing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvayet&tab=syno_o&ds=1 bhāvayet]'' — one should concentrate on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukham&tab=syno_o&ds=1 mukham]'' — the face. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:22, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 43
- tat sarva-vyāpakaṁ cittam
- ākṛṣyaikatra dhārayet
- nānyāni cintayed bhūyaḥ
- su-smitaṁ bhāvayen mukham
SYNONYMS
tat — therefore; sarva — in all the parts of the body; vyāpakam — spread; cittam — consciousness; ākṛṣya — pulling back; ekatra — in one place; dhārayet — one should concentrate; na — not; anyāni — other limbs of the body; cintayet — one should meditate on; bhūyaḥ — again; su-smitam — wonderfully smiling or laughing; bhāvayet — one should concentrate on; mukham — the face.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
One should then pull the consciousness back from all the limbs of that transcendental body. At that time, one should meditate only on the wonderfully smiling face of the Lord.