Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 19.127: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 19|C127]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 19|Chapter 19: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Śrīla Rūpa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 19.126|Madhya-līlā 19.126]] '''[[CC Madhya 19.126|Madhya-līlā 19.126]] - [[CC Madhya 19.128|Madhya-līlā 19.128]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 19.128|Madhya-līlā 19.128]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 19.127|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 127 ====
==== TEXT 127 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa<br>
:“aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa
eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana<br>
:eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aniketa—without a residence; duṅhe—both of them; vane—in the forest; yata vṛkṣa-gaṇa—as many trees as there are; eka eka vṛkṣera—of one tree after another; tale—at the base; eka eka rātri—one night after another; śayana—lying down to sleep.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniketa&tab=syno_o&ds=1 aniketa]'' — without a residence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṅhe&tab=syno_o&ds=1 duṅhe]'' — both of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane]'' — in the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yata&tab=syno_o&ds=1 yata] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣa&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — as many trees as there are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣera&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣera]'' — of one tree after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tale&tab=syno_o&ds=1 tale]'' — at the base; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātri&tab=syno_o&ds=1 rātri]'' — one night after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayana&tab=syno_o&ds=1 śayana]'' — lying down to sleep.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The brothers actually have no fixed residence. They reside beneath trees—one night under one tree and the next night under another.
“The brothers actually have no fixed residence. They reside beneath trees—one night under one tree and the next night under another.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 19.126|Madhya-līlā 19.126]] '''[[CC Madhya 19.126|Madhya-līlā 19.126]] - [[CC Madhya 19.128|Madhya-līlā 19.128]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 19.128|Madhya-līlā 19.128]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:25, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 127

“aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa
eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana


SYNONYMS

aniketa — without a residence; duṅhe — both of them; vane — in the forest; yata vṛkṣa-gaṇa — as many trees as there are; eka eka vṛkṣera — of one tree after another; tale — at the base; eka eka rātri — one night after another; śayana — lying down to sleep.


TRANSLATION

“The brothers actually have no fixed residence. They reside beneath trees—one night under one tree and the next night under another.