SB 9.9.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(No difference)
|
Revision as of 13:00, 17 March 2008
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 34
brāhmaṇī vīkṣya didhiṣuṁ
puruṣādena bhakṣitam
śocanty ātmānam urvīśam
aśapat kupitā satī
SYNONYMS
brāhmaṇī—the wife of the brāhmaṇa; vīkṣya—after seeing; didhiṣum—her husband, who was about to give the seed of a child; puruṣa-adena—by the man-eater (Rākṣasa); bhakṣitam—having been eaten up; śocantī—lamenting very much; ātmānam—for her body or her self; urvīśam—unto the King; aśapat—cursed; kupitā—being angry; satī—the chaste woman.
TRANSLATION
When the chaste wife of the brāhmaṇa saw that her husband, who was about to discharge semen, had been eaten by the man-eater, she was overwhelmed with grief and lamentation. Thus she angrily cursed the King.