Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 19.127: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''aniketa''—without a residence; ''duṅhe''—both of them; ''vane''—in the forest; ''yata vṛkṣa-gaṇa''—as many trees as there are; ''eka eka vṛkṣera''—of one tree after another; ''tale''—at the base; ''eka eka rātri''—one night after another; ''śayana''—lying down to sleep.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniketa&tab=syno_o&ds=1 aniketa]'' — without a residence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṅhe&tab=syno_o&ds=1 duṅhe]'' — both of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane]'' — in the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yata&tab=syno_o&ds=1 yata] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣa&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — as many trees as there are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣera&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣera]'' — of one tree after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tale&tab=syno_o&ds=1 tale]'' — at the base; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātri&tab=syno_o&ds=1 rātri]'' — one night after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayana&tab=syno_o&ds=1 śayana]'' — lying down to sleep.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:25, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 127

“aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa
eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana


SYNONYMS

aniketa — without a residence; duṅhe — both of them; vane — in the forest; yata vṛkṣa-gaṇa — as many trees as there are; eka eka vṛkṣera — of one tree after another; tale — at the base; eka eka rātri — one night after another; śayana — lying down to sleep.


TRANSLATION

“The brothers actually have no fixed residence. They reside beneath trees—one night under one tree and the next night under another.