CC Antya 16.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C026]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.25|Antya-līlā 16.25]] '''[[CC Antya 16.25|Antya-līlā 16.25]] - [[CC Antya 16.27|Antya-līlā 16.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.27|Antya-līlā 16.27]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.26|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
viprād dvi-ṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha- | :viprād dvi-ṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha- | ||
pādāravinda-vimukhāt śva-pacaṁ variṣṭham | :pādāravinda-vimukhāt śva-pacaṁ variṣṭham | ||
manye tad-arpita-mano-vacanehitārtha- | :manye tad-arpita-mano-vacanehitārtha- | ||
prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūri-mānaḥ | :prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūri-mānaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viprāt&tab=syno_o&ds=1 viprāt]'' — than a ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvi&tab=syno_o&ds=1 dvi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṭ&tab=syno_o&ds=1 ṣaṭ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yutāt&tab=syno_o&ds=1 yutāt]'' — who is qualified with twelve brahminical qualifications; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aravinda&tab=syno_o&ds=1 aravinda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nābha&tab=syno_o&ds=1 nābha]'' — of Lord Viṣṇu, who has a lotuslike navel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aravinda&tab=syno_o&ds=1 aravinda]'' — unto the lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimukhāt&tab=syno_o&ds=1 vimukhāt]'' — than a person bereft of devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śva&tab=syno_o&ds=1 śva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pacam&tab=syno_o&ds=1 pacam]'' — a ''caṇḍāla'', or person accustomed to eating dogs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=variṣṭham&tab=syno_o&ds=1 variṣṭham]'' — more glorified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manye&tab=syno_o&ds=1 manye]'' — I think; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arpita&tab=syno_o&ds=1 arpita]'' — dedicated unto Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacana&tab=syno_o&ds=1 vacana]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īhita&tab=syno_o&ds=1 īhita]'' — activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — wealth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇam&tab=syno_o&ds=1 prāṇam]'' — life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punāti&tab=syno_o&ds=1 punāti]'' — purifies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulam&tab=syno_o&ds=1 kulam]'' — his family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūri&tab=syno_o&ds=1 bhūri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānaḥ&tab=syno_o&ds=1 mānaḥ]'' — a ''brāhmaṇa'' proud of possessing such qualities. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'A person may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must become a pure devotee of the Lord. If a śva-paca or caṇḍāla is a devotee, he delivers not only himself but his whole family, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, what to speak of his family.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This and the following verse are quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 7.9.10 and 3.33.7]]). | This and the following verse are quoted from ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 7.9.10|7.9.10]] and [[SB 3.33.7|3.33.7]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.25|Antya-līlā 16.25]] '''[[CC Antya 16.25|Antya-līlā 16.25]] - [[CC Antya 16.27|Antya-līlā 16.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.27|Antya-līlā 16.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:58, 19 February 2024
TEXT 26
- viprād dvi-ṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha-
- pādāravinda-vimukhāt śva-pacaṁ variṣṭham
- manye tad-arpita-mano-vacanehitārtha-
- prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūri-mānaḥ
SYNONYMS
viprāt — than a brāhmaṇa; dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt — who is qualified with twelve brahminical qualifications; aravinda-nābha — of Lord Viṣṇu, who has a lotuslike navel; pāda-aravinda — unto the lotus feet; vimukhāt — than a person bereft of devotion; śva-pacam — a caṇḍāla, or person accustomed to eating dogs; variṣṭham — more glorified; manye — I think; tat-arpita — dedicated unto Him; manaḥ — mind; vacana — words; īhita — activities; artha — wealth; prāṇam — life; punāti — purifies; saḥ — he; kulam — his family; na tu — but not; bhūri-mānaḥ — a brāhmaṇa proud of possessing such qualities.
TRANSLATION
"'A person may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must become a pure devotee of the Lord. If a śva-paca or caṇḍāla is a devotee, he delivers not only himself but his whole family, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, what to speak of his family.'
PURPORT