Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.92: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sarva-saundarya''—of all beauty; ''kānti''—the splendor; ''vaisaye''—sits; ''yāṅhāte''—in whom; ''sarva-lakṣmī-gaṇera''—of all the goddesses of fortune; ''śobhā''—the splendor; ''haya''—is; ''yāṅhā haite''—from whom.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saundarya&tab=syno_o&ds=1 saundarya]'' — of all beauty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kānti&tab=syno_o&ds=1 kānti]'' — the splendor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaisaye&tab=syno_o&ds=1 vaisaye]'' — sits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅhāte&tab=syno_o&ds=1 yāṅhāte]'' — in whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmī&tab=syno_o&ds=1 lakṣmī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇera&tab=syno_o&ds=1 gaṇera]'' — of all the goddesses of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śobhā&tab=syno_o&ds=1 śobhā]'' — the splendor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅhā&tab=syno_o&ds=1 yāṅhā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from whom.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:01, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 92

sarva-saundarya-kānti vaisaye yāṅhāte
sarva-lakṣmī-gaṇera śobhā haya yāṅhā haite


SYNONYMS

sarva-saundarya — of all beauty; kānti — the splendor; vaisaye — sits; yāṅhāte — in whom; sarva-lakṣmī-gaṇera — of all the goddesses of fortune; śobhā — the splendor; haya — is; yāṅhā haite — from whom.


TRANSLATION

The word “sarva-kānti” indicates that all beauty and luster rest in Her body. All the lakṣmīs derive their beauty from Her.