SB 5.14.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Bharata | |speaker=King Bharata | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bharata Maharaja - Vanisource|051445]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.14: The Material World as the Great Forest of Enjoyment|Chapter 14: The Material World as the Great Forest of Enjoyment]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.14.44]] '''[[SB 5.14.44]] - [[SB 5.14.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.14.46]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yajñāya dharma-pataye vidhi-naipuṇāya | ||
yajñāya dharma-pataye vidhi-naipuṇāya | :yogāya sāṅkhya-śirase prakṛtīśvarāya | ||
yogāya sāṅkhya-śirase prakṛtīśvarāya | :nārāyaṇāya haraye nama ity udāraṁ | ||
nārāyaṇāya haraye nama ity udāraṁ | :hāsyan mṛgatvam api yaḥ samudājahāra | ||
hāsyan mṛgatvam api yaḥ samudājahāra | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajñāya&tab=syno_o&ds=1 yajñāya]'' — unto the Supreme Personality of Godhead, who enjoys the results of all great sacrifices; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pataye&tab=syno_o&ds=1 pataye]'' — unto the master or propounder of religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhi&tab=syno_o&ds=1 vidhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naipuṇāya&tab=syno_o&ds=1 naipuṇāya]'' — who gives the devotee the intelligence to follow the regulative principles expertly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogāya&tab=syno_o&ds=1 yogāya]'' — the personification of mystic yoga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāṅkhya&tab=syno_o&ds=1 sāṅkhya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirase&tab=syno_o&ds=1 śirase]'' — who taught the Sāṅkhya philosophy or who actually gives knowledge of Sāṅkhya to the people of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakṛti&tab=syno_o&ds=1 prakṛti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvarāya&tab=syno_o&ds=1 īśvarāya]'' — the supreme controller of this cosmic manifestation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārāyaṇāya&tab=syno_o&ds=1 nārāyaṇāya]'' — the resting place of the innumerable living entities (nara means the living entities, and ayana means the shelter); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haraye&tab=syno_o&ds=1 haraye]'' — unto the Supreme Personality of Godhead, known as Hari; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — respectful obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāram&tab=syno_o&ds=1 udāram]'' — very loudly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsyan&tab=syno_o&ds=1 hāsyan]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgatvam&tab=syno_o&ds=1 mṛgatvam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although in the body of a deer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samudājahāra&tab=syno_o&ds=1 samudājahāra]'' — chanted. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Even though in the body of a deer, Mahārāja Bharata did not forget the Supreme Personality of Godhead; therefore when he was giving up the body of a deer, he loudly uttered the following prayer: "The Supreme Personality of Godhead is sacrifice personified. He gives the results of ritualistic activity. He is the protector of religious systems, the personification of mystic yoga, the source of all knowledge, the controller of the entire creation, and the Supersoul in every living entity. He is beautiful and attractive. I am quitting this body offering obeisances unto Him and hoping that I may perpetually engage in His transcendental loving service." Uttering this, Mahārāja Bharata left his body. | Even though in the body of a deer, Mahārāja Bharata did not forget the Supreme Personality of Godhead; therefore when he was giving up the body of a deer, he loudly uttered the following prayer: "The Supreme Personality of Godhead is sacrifice personified. He gives the results of ritualistic activity. He is the protector of religious systems, the personification of mystic yoga, the source of all knowledge, the controller of the entire creation, and the Supersoul in every living entity. He is beautiful and attractive. I am quitting this body offering obeisances unto Him and hoping that I may perpetually engage in His transcendental loving service." Uttering this, Mahārāja Bharata left his body. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
The entire Vedas are meant for the understanding of ''karma, jñāna and yoga—''fruitive activity, speculative knowledge and mystic yoga. Whatever way of spiritual realization we accept, the ultimate goal is Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead. The living entities are eternally connected with Him via devotional service. As stated in ''Śrīmad-Bhāgavatam'', ante nārāyaṇa-smṛtiḥ: ([[SB 2.1.6]]) the perfection of life is to remember Nārāyaṇa at the time of death. Although Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer, he could remember Nārāyaṇa at the time of death. Consequently he took birth as a perfect devotee in a ''brāhmaṇa'' family. This confirms the statement of ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 6.41]]), ''śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate'': "One who falls from the path of self-realization takes birth in a family of ''brāhmaṇas'' or wealthy aristocrats." Although Mahārāja Bharata appeared in the royal family, he became neglectful and took birth as a deer. Because he was very cautious within his deer body, he took birth in a ''brāhmaṇa'' family as Jaḍa Bharata. During this lifetime, he remained perfectly Kṛṣṇa conscious and preached the gospel of Kṛṣṇa consciousness directly, beginning with his instructions to Mahārāja Rahūgaṇa. In this regard, the word ''yogāya'' is very significant. The purpose of ''aṣṭāṅga-yoga'', as stated by Madhvācārya, is to link or connect with the Supreme Personality of Godhead. The goal is not to display some material perfections. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.14.44]] '''[[SB 5.14.44]] - [[SB 5.14.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.14.46]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 22:06, 18 February 2024
TEXT 45
- yajñāya dharma-pataye vidhi-naipuṇāya
- yogāya sāṅkhya-śirase prakṛtīśvarāya
- nārāyaṇāya haraye nama ity udāraṁ
- hāsyan mṛgatvam api yaḥ samudājahāra
SYNONYMS
yajñāya — unto the Supreme Personality of Godhead, who enjoys the results of all great sacrifices; dharma-pataye — unto the master or propounder of religious principles; vidhi-naipuṇāya — who gives the devotee the intelligence to follow the regulative principles expertly; yogāya — the personification of mystic yoga; sāṅkhya-śirase — who taught the Sāṅkhya philosophy or who actually gives knowledge of Sāṅkhya to the people of the world; prakṛti-īśvarāya — the supreme controller of this cosmic manifestation; nārāyaṇāya — the resting place of the innumerable living entities (nara means the living entities, and ayana means the shelter); haraye — unto the Supreme Personality of Godhead, known as Hari; namaḥ — respectful obeisances; iti — thus; udāram — very loudly; hāsyan — smiling; mṛgatvam api — although in the body of a deer; yaḥ — who; samudājahāra — chanted.
TRANSLATION
Even though in the body of a deer, Mahārāja Bharata did not forget the Supreme Personality of Godhead; therefore when he was giving up the body of a deer, he loudly uttered the following prayer: "The Supreme Personality of Godhead is sacrifice personified. He gives the results of ritualistic activity. He is the protector of religious systems, the personification of mystic yoga, the source of all knowledge, the controller of the entire creation, and the Supersoul in every living entity. He is beautiful and attractive. I am quitting this body offering obeisances unto Him and hoping that I may perpetually engage in His transcendental loving service." Uttering this, Mahārāja Bharata left his body.
PURPORT
The entire Vedas are meant for the understanding of karma, jñāna and yoga—fruitive activity, speculative knowledge and mystic yoga. Whatever way of spiritual realization we accept, the ultimate goal is Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead. The living entities are eternally connected with Him via devotional service. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam, ante nārāyaṇa-smṛtiḥ: (SB 2.1.6) the perfection of life is to remember Nārāyaṇa at the time of death. Although Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer, he could remember Nārāyaṇa at the time of death. Consequently he took birth as a perfect devotee in a brāhmaṇa family. This confirms the statement of Bhagavad-gītā (BG 6.41), śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate: "One who falls from the path of self-realization takes birth in a family of brāhmaṇas or wealthy aristocrats." Although Mahārāja Bharata appeared in the royal family, he became neglectful and took birth as a deer. Because he was very cautious within his deer body, he took birth in a brāhmaṇa family as Jaḍa Bharata. During this lifetime, he remained perfectly Kṛṣṇa conscious and preached the gospel of Kṛṣṇa consciousness directly, beginning with his instructions to Mahārāja Rahūgaṇa. In this regard, the word yogāya is very significant. The purpose of aṣṭāṅga-yoga, as stated by Madhvācārya, is to link or connect with the Supreme Personality of Godhead. The goal is not to display some material perfections.