Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.261 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.260 (1975)|Madhya-līlā 15.260]] '''[[CC Madhya 15.260 (1975)|Madhya-līlā 15.260]] - [[CC Madhya 15.262 (1975)|Madhya-līlā 15.262]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.262 (1975)|Madhya-līlā 15.262]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.260 (1975)|Madhya-līlā 15.260]] '''[[CC Madhya 15.260 (1975)|Madhya-līlā 15.260]] - [[CC Madhya 15.262 (1975)|Madhya-līlā 15.262]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.262 (1975)|Madhya-līlā 15.262]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.261|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 261 ====
==== TEXT 261 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“If the man who blasphemed Śrī Caitanya Mahāprabhu is killed, his sinful action may be atoned.
"If the man who blasphemed Śrī Caitanya Mahāprabhu is killed, his sinful action may be atoned."
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
The Hari-bhakti-vilāsa cites the following quotation from the Skanda Purāṇa concerning the blaspheming of a Vaiṣṇava:
The Hari-bhakti-vilāsa cites the following quotation from Skanda Purāṇa concerning the blaspheming of a Vaiṣṇava:
 
:yo hi bhāgavataṁ lokam
:upahāsaṁ nṛpottama
:karoti tasya naśyanti
artha-dharma-yaśaḥ-sutāḥ
:nindāṁ kurvanti ye mūḍhā
:vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
:patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ
mahā-raurava-saṁjñite
:hanti nindati vai dveṣṭi
:vaiṣṇavān nābhinandati
:krudhyate yāti no harṣaṁ
:darśane patanāni ṣaṭ
 
In this conversation between Mārkaṇḍeya and Bhagīratha, it is said: "My dear King, if one derides an exalted devotee, he loses the results of his pious activities, his opulence, his reputation and his sons. Vaiṣṇavas are all great souls. Whoever blasphemes them falls down to the hell known as Mahāraurava. He is also accompanied by his forefathers. Whoever kills or blasphemes a Vaiṣṇava and whoever is envious of a Vaiṣṇava or angry with him, or whoever does not offer him obeisances or feel joy upon seeing a Vaiṣṇava, certainly falls into a hellish condition."
 
The Hari-bhakti-vilāsa (10.314) also gives the following quotation from Dvārakā-māhātmya:
:kara-patraiś ca phālyante
:sutīvrair yama-śāsanaiḥ
:nindāṁ kurvanti ye pāpā
:vaiṣṇavānāṁ mahātmanām


:yo hi bhāgavataṁ lokam upahāsaṁ nṛpottama
In a conversation between Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja, it is said, "Those sinful people who blaspheme Vaiṣṇavas, who are all great souls, are subjected very severely to the punishment offered by Yamarāja."
:karoti tasya naśyanti artha-dharma-yaśaḥ-sutāḥ
:nindāṁ kurvanti ye mūḍhā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
:patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ mahā-raurava-saṁjñite
:hanti nindati vai dveṣṭi vaiṣṇavān nābhinandati
:krudhyate yāti no harṣaṁ darśane patanāni ṣaṭ


In a conversation between Mārkaṇḍeya and Bhagīratha, it is said, “My dear King, one who derides an exalted devotee loses the results of his pious activities, his opulence, his reputation and his sons. Vaiṣṇavas are all great souls. Whoever blasphemes them falls down to the hell known as Mahāraurava, accompanied by his forefathers. Whoever kills or blasphemes a Vaiṣṇava and whoever is envious of a Vaiṣṇava or angry with him, or whoever does not offer him obeisances or feel joy upon seeing him, certainly falls into a hellish condition.”
Also, the Hari-bhakti-vilāsa (10.314) gives the following quotation from the Dvārakā-māhātmya:


:kara-patraiś ca phālyante su-tīvrair yama-śāsanaiḥ
In the Bhakti-sandarbha (313) there is a statement concerning the blaspheming of Lord Viṣṇu.
:nindāṁ kurvanti ye pāpā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām


In a conversation between Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja, it is said, “Those sinful people who blaspheme Vaiṣṇavas, who are all great souls, are subjected very severely to the punishment offered by Yamarāja.
:ye nindanti hṛṣīkeśaṁ
In his Bhakti-sandarbha (313), Jīva Gosvāmī quotes this statement concerning the blaspheming of Lord Viṣṇu:
:tad-bhaktaṁ puṇya-rūpiṇam
:śata-janmārjitaṁ puṇyaṁ
:teṣāṁ naśyati niścitam
:te pacyante mahā-ghore
:kumbhīpāke bhayānake
:bhakṣitāḥ kīṭa-saṅghena
:yāvac candra-divākarau
:śrī-viṣṇor avamānanād
:gurutaraṁ śrī-vaiṣṇavollaṅghanam
tadīya-dūṣaka-janān
:na paśyet puruṣādhamān
:taiḥ sārdhaṁ vañcaka-janaiḥ
:saha-vāsaṁ na kārayet
 
"One who criticizes Lord Viṣṇu and His devotees loses all the benefits accrued in a hundred pious births. Such a person rots in the Kumbhīpāka hell and is bitten by worms as long as the sun and moon exist. One should therefore not even see the face of a person who blasphemes Lord Viṣṇu and His devotees. Never try to associate with such persons."


:ye nindanti hṛṣīkeśaṁ tad-bhaktaṁ puṇya-rūpiṇam
:śata-janmārjitaṁ puṇyaṁ teṣāṁ naśyati niścitam
:te pacyante mahā-ghore kumbhīpāke bhayānake
:bhakṣitāḥ kīṭa-saṅghena yāvac candra-divākarau
:śrī-viṣṇor avamānanād gurutaraṁ śrī-vaiṣṇavollaṅghanam
:tadīya-dūṣaka-janān na paśyet puruṣādhamān
:taiḥ sārdhaṁ vañcaka-janaiḥ saha-vāsaṁ na kārayet


“‘One who criticizes Lord Viṣṇu and His devotees loses all the benefits accrued in a hundred pious births. Such a person rots in the Kumbhīpāka hell and is bitten by worms as long as the sun and moon exist. One should therefore not even see the face of a person who blasphemes Lord Viṣṇu and His devotees. Never try to associate with such persons.’”
In his Bhakti-sandarbha (265), Jīva Gosvāmī further quotes from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.74.40]]):
In his Bhakti-sandarbha (265), Jīva Gosvāmī further quotes from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.74.40]]):


:nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvaṁs tat-parasya janasya vā
:nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvan
:tato nāpaiti yaḥ so ’pi yāty adhaḥ sukṛtāc cyutaḥ
:tat-parasya janasya vā
:tato nāpaiti yaḥ so 'pi
:yāty adhaḥ sukṛtāc cyutaḥ


“‘If one does not immediately leave upon hearing the Lord or the Lord’s devotee blasphemed, he falls down from devotional service.’” Similarly, Lord Śiva’s wife Satī states in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 4.4.17]]):
"If one does not immediately leave upon hearing the Lord or the Lord's devotee blasphemed, he falls down from devotional service." Similarly, Lord Śiva's wife Satī states in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 4.4.17]]):


:karṇau pidhāya nirayād yad akalpa īśe
:karṇau pidhāya nirayād yad akalpa īśe
Line 70: Line 90:
:chindyāt prasahya ruśatīm asatīṁ prabhuś cej
:chindyāt prasahya ruśatīm asatīṁ prabhuś cej
:jihvām asūn api tato visṛjet sa dharmaḥ
:jihvām asūn api tato visṛjet sa dharmaḥ
 
"If one hears an irresponsible person blaspheme the master and controller of religion, he should block his ears and go away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force cut out the blasphemer's tongue and kill the offender, and after that he should give up his own life."
“If one hears an irresponsible person blaspheme the master and controller of religion, he should block his ears and go away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force cut out the blasphemer’s tongue and kill the offender, and after that he should give up his own life.
</div>
</div>



Latest revision as of 09:14, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 261

caitanya-gosāñira nindā śunila yāhā haite
tāre vadha kaile haya pāpa-prāyaścitte


SYNONYMS

caitanya-gosāñira—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; nindā—blasphemy; śunila—I have heard; yāhā haite—from whom; tāre vadha kaile—if he is killed; haya—there is; pāpa-prāyaścitte—atonement for the sinful act.


TRANSLATION

"If the man who blasphemed Śrī Caitanya Mahāprabhu is killed, his sinful action may be atoned."


PURPORT

The Hari-bhakti-vilāsa cites the following quotation from Skanda Purāṇa concerning the blaspheming of a Vaiṣṇava:

yo hi bhāgavataṁ lokam
upahāsaṁ nṛpottama
karoti tasya naśyanti

artha-dharma-yaśaḥ-sutāḥ

nindāṁ kurvanti ye mūḍhā
vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ

mahā-raurava-saṁjñite

hanti nindati vai dveṣṭi
vaiṣṇavān nābhinandati
krudhyate yāti no harṣaṁ
darśane patanāni ṣaṭ

In this conversation between Mārkaṇḍeya and Bhagīratha, it is said: "My dear King, if one derides an exalted devotee, he loses the results of his pious activities, his opulence, his reputation and his sons. Vaiṣṇavas are all great souls. Whoever blasphemes them falls down to the hell known as Mahāraurava. He is also accompanied by his forefathers. Whoever kills or blasphemes a Vaiṣṇava and whoever is envious of a Vaiṣṇava or angry with him, or whoever does not offer him obeisances or feel joy upon seeing a Vaiṣṇava, certainly falls into a hellish condition."

The Hari-bhakti-vilāsa (10.314) also gives the following quotation from Dvārakā-māhātmya:

kara-patraiś ca phālyante
sutīvrair yama-śāsanaiḥ
nindāṁ kurvanti ye pāpā
vaiṣṇavānāṁ mahātmanām

In a conversation between Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja, it is said, "Those sinful people who blaspheme Vaiṣṇavas, who are all great souls, are subjected very severely to the punishment offered by Yamarāja."


In the Bhakti-sandarbha (313) there is a statement concerning the blaspheming of Lord Viṣṇu.

ye nindanti hṛṣīkeśaṁ
tad-bhaktaṁ puṇya-rūpiṇam
śata-janmārjitaṁ puṇyaṁ
teṣāṁ naśyati niścitam
te pacyante mahā-ghore
kumbhīpāke bhayānake
bhakṣitāḥ kīṭa-saṅghena
yāvac candra-divākarau
śrī-viṣṇor avamānanād
gurutaraṁ śrī-vaiṣṇavollaṅghanam

tadīya-dūṣaka-janān

na paśyet puruṣādhamān
taiḥ sārdhaṁ vañcaka-janaiḥ
saha-vāsaṁ na kārayet

"One who criticizes Lord Viṣṇu and His devotees loses all the benefits accrued in a hundred pious births. Such a person rots in the Kumbhīpāka hell and is bitten by worms as long as the sun and moon exist. One should therefore not even see the face of a person who blasphemes Lord Viṣṇu and His devotees. Never try to associate with such persons."


In his Bhakti-sandarbha (265), Jīva Gosvāmī further quotes from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.74.40):

nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvan
tat-parasya janasya vā
tato nāpaiti yaḥ so 'pi
yāty adhaḥ sukṛtāc cyutaḥ

"If one does not immediately leave upon hearing the Lord or the Lord's devotee blasphemed, he falls down from devotional service." Similarly, Lord Śiva's wife Satī states in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 4.4.17):

karṇau pidhāya nirayād yad akalpa īśe
dharmāvitary asṛṇibhir nṛbhir asyamāne
chindyāt prasahya ruśatīm asatīṁ prabhuś cej
jihvām asūn api tato visṛjet sa dharmaḥ

"If one hears an irresponsible person blaspheme the master and controller of religion, he should block his ears and go away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force cut out the blasphemer's tongue and kill the offender, and after that he should give up his own life."