SB 10.36.38
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- śrī-akrūra uvāca
- rājan manīṣitaṁ sadhryak
- tava svāvadya-mārjanam
- siddhy-asiddhyoḥ samaṁ kuryād
- daivaṁ hi phala-sādhanam
SYNONYMS
śrī-akrūraḥ uvāca — Śrī Akrūra said; rājan — O King; manīṣitam — the thinking; sadhryak — perfect; tava — your; sva — your own; avadya — misfortune; mārjanam — which will wash away; siddhi-asiddhyoḥ — in both success and failure; samam — equal; kuryāt — one should act; daivam — destiny; hi — after all; phala — the fruit, result; sādhanam — the cause of achieving.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrī Akrūra said: O King, you have expertly devised a process to free yourself of misfortune. Still, one should be equal in success and failure, since it is certainly destiny that produces the results of one's work.