SB 10.36.39
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- manorathān karoty uccair
- jano daiva-hatān api
- yujyate harṣa-śokābhyāṁ
- tathāpy ājñāṁ karomi te
SYNONYMS
manaḥ-rathān — his desires; karoti — carries out; uccaiḥ — fervently; daiva — by Providence; hatān — thwarted; yujyate — he is confronted; harṣa-śokābhyām — by happiness and distress; tathā api — nonetheless; ājñām — order; karomi — I will do; te — your.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
An ordinary person is determined lo act on his desires even when fate prevents their fulfillment. Therefore he encounters both happiness and distress. Yet even though such is the case, I will execute your order.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that although what Akrūra said was courteous and encouraging, his hidden meaning was far different. What he really meant was this: "Your plan is not fit to execute, yet I will carry it out since you are the King and I am your subject, and in any case, you are about to die."