SB 9.14.14
TEXT 14
- tasyātma-yonir akṛta
- budha ity abhidhāṁ nṛpa
- buddhyā gambhīrayā yena
- putreṇāpoḍurāṇ mudam
SYNONYMS
tasya — of the child; ātma-yoniḥ — Lord Brahmā; akṛta — made; budhaḥ — Budha; iti — thus; abhidhām — the name; nṛpa — O King Parīkṣit; buddhyā — by intelligence; gambhīrayā — very deeply situated; yena — by whom; putreṇa — by such a son; āpa — he got; uḍurāṭ — the moon-god; mudam — jubilation.
TRANSLATION
O Mahārāja Parīkṣit, when Lord Brahmā saw that the child was deeply intelligent, he gave the child the name Budha. The moon-god, the ruler of the stars, enjoyed great jubilation because of this son.