- prayāse 'pahate tasmin
- daityendraḥ pariśaṅkitaḥ
- cakāra tad-vadhopāyān
- nirbandhena yudhiṣṭhira
prayāse—when the endeavor; apahate—futile; tasmin—that; daitya-indraḥ—the King of the demons, Hiraṇyakaśipu; pariśaṅkitaḥ—very much afraid (considering how the boy was protected); cakāra—executed; tat-vadha-upāyān—various means for killing him; nirbandhena—with determination; yudhiṣṭhira—O King Yudhiṣṭhira.
My dear King Yudhiṣṭhira, when all the attempts of the demons to kill Prahlāda Mahārāja were futile, the King of the demons, Hiraṇyakaśipu, being most fearful, began contriving other means to kill him.