SB 7.10.25
TEXT 25
- prasāda-sumukhaṁ dṛṣṭvā
- brahmā narahariṁ harim
- stutvā vāgbhiḥ pavitrābhiḥ
- prāha devādibhir vṛtaḥ
SYNONYMS
prasāda-sumukham — whose face was bright because the Supreme Lord was pleased; dṛṣṭvā — seeing this situation; brahmā — Lord Brahmā; nara-harim — unto Lord Nṛsiṁhadeva; harim — the Supreme Personality of Godhead; stutvā — offering prayers; vāgbhiḥ — by transcendental words; pavitrābhiḥ — without any material contamination; prāha — addressed (the Lord); deva-ādibhiḥ — by other demigods; vṛtaḥ — surrounded.
TRANSLATION
Lord Brahmā, surrounded by the other demigods, was bright-faced because the Lord was pleased. Thus he offered prayers to the Lord with transcendental words.