SB 12.6.25
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- jīvitaṁ maraṇaṁ jantor
- gatiḥ svenaiva karmaṇā
- rājaṁs tato 'nyo nāsty asya
- pradātā sukha-duḥkhayoḥ
SYNONYMS
jīvitam — the living; maraṇam — the dying; jantoḥ — of a living being; gatiḥ — the destination in his next life; svena — by his own; eva — only; karmaṇā — work; rājan — O King; tataḥ — than that; anyaḥ — another; na asti — there is not; asya — for him; pradātā — bestower; sukha-duḥkhayoḥ — of happiness and distress.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The life and death of an embodied soul and his destination in the next life are all caused by himself through his own activity. Therefore, O King, no other agent is actually responsible for creating one's happiness and distress.
PURPORT
Although King Parīkṣit apparently died by the bite of Takṣaka, it was Lord Kṛṣṇa Himself who brought the King back to the kingdom of God. Bṛhaspati wanted young King Janamejaya to see things from the spiritual point of view.