Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- śata-varṣā hy anāvṛṣṭir
- bhaviṣyaty ulbaṇā bhuvi
- lokāṁs trīn pratapiṣyati
śata-varṣā—lasting one hundred years; hi—indeed; anāvṛṣṭiḥ—drought; bhaviṣyati—there will be; ulbaṇā—terrible; bhuvi—on the earth; tat-kāla—in that duration of time; upacita—accumulated; uṣṇa—whose heat; arkaḥ—the sun; lokān—the worlds; trīn—three; pratapiṣyati—will greatly burn.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
As cosmic annihilation approaches, a terrible drought takes place on earth for one hundred years. For one hundred years the heat of the sun gradually increases, and its blazing heat begins to torment the three worlds.