Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- mad-arcāṁ sampratiṣṭhāpya
- mandiraṁ kārayed dṛḍham
- puṣpodyānāni ramyāṇi
mat-arcām—My Deity form; sampratiṣṭhāpya—properly establishing; mandiram—a temple; kārayet—he should construct; dṛḍham—strong; puṣpa-udyānāni—flower gardens; ramyāṇi—beautiful; pūjā—for regular, daily worship; yātrā—special festivals; utsava—and yearly holidays; āśritān—set aside.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
The devotee should more fully establish My Deity by solidly constructing a temple, along with beautiful gardens. These gardens should be set aside to provide flowers for the regular daily worship, special Deity processions and holiday observances.
Wealthy, pious persons should be engaged in constructing temples and gardens for the pleasure of the Deity. The word dṛḍham indicates that the most solid means of construction should be employed.