Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- brahma-veṣa-dharo gatvā
- taṁ bhikṣeta vṛkodaraḥ
- haniṣyati na sandeho
- dvai-rathe tava sannidhau
brahma—of a brāhmaṇa; veṣa—the dress; dharaḥ—wearing; gatvā—going; tam—to him, Jarāsandha; bhikṣeta—should beg; vṛka-udaraḥ—Bhīma; haniṣyati—he will kill him; na—no; sandehaḥ—doubt; dvai-rathe—in one-on-one chariot combat; tava—Your; sannidhau—in the presence.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Bhīma should go to him disguised as a brāhmaṇa and beg charity. Thus he will obtain single combat with Jarāsandha, and in Your presence Bhīma will no doubt kill him.
The idea is that Bhīma should beg as charity a one-to-one fight with Jarāsandha.