SB 10.61.2
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- gṛhād anapagaṁ vīkṣya
- rāja-putryo 'cyutaṁ sthitam
- preṣṭhaṁ nyamaṁsata svaṁ svaṁ
- na tat-tattva-vidaḥ striyaḥ
SYNONYMS
gṛhāt — from their palaces; anapagam — never going out; vīkṣya — seeing; rāja-putryaḥ — daughters of kings; acyutam — Lord Kṛṣṇa; sthitam — remaining; preṣṭham — most dear; nyamaṁsata — they considered; svam svam — each their own; na — not; tat — about Him; tattva — the truth; vidaḥ — knowing; striyaḥ — the women.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Because each of these princesses saw that Lord Acyuta never left her palace, each thought herself the Lord's favorite. These women did not understand the full truth about Him.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura notes that Lord Kṛṣṇa would leave the palaces only with the permission of His wives, and thus each one considered herself His favorite.